Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Madrid (Anna Marly)

Madrid

Мадрид


Cuando llegues a Madrid, chulona mía
Voy a hacerte emperatriz de Lavapiés1
Y a alfombrarte de claveles la Gran Vía2
Y a bañarte con el vinillo3 de Jerez

En el Chicote4 un agasajo postinero
Con la crema de la intelectualidad
Y la gracia de un piropo retrechero
Más castizo que la calle de Alcalá5

Lara, la la...

Madrid, Madrid, Madrid
Pedazo de la tierra en que nací
Por algo te hizo Dios
La cuna del requiebro y del chotís6

Madrid, Madrid, Madrid
En México te pienso mucho en ti

Por el sabor que tienen tus verbenas
Por tantas cosas buenas
Que soñamos desde aquí
Y vas a ver lo que es canela fina
Y armar la tremolina
Cuando llegues a Madrid

Когда приедешь в Мадрид, красотка,
Я сделаю тебя императрицей Лавапьеса,
Я устелю гвоздиками Гран Виа,
Я искупаю тебя в вине из Хереса.

В Чикоте роскошь интеллектуального общения,
Лучшие умы эпохи,
И изящество утонченных комплиментов,
Более старинное, чем улица Алькала.

Лара, ла, ла...

Мадрид, Мадрид, Мадрид
Кусочек моей родины,
Не зря создал тебя Господь
Колыбелью флирта и чотиса.

Мадрид, Мадрид, Мадрид,
В Мехико много думаю о тебе,

Об атмосфере твоих вечеринок,
О твоих радостях,
о которых мы мечтаем здесь.
Ты узнаешь, что такое истинное изящество,
Ты будешь кричать от восторга,
Когда приедешь в Мадрид.

Автор перевода — Мария

Песня мексиканского композитора Августина Лара

1) Lavapiés — название площади в центре Мадрида. Также давшей название улице, станции метро и наиболее популярной части квартала Послов (barrio de Embajadores) в Центральном районе Мадрида.
2) Gran Vía — Гран-Виа («большая дорога») — улица Мадрида, неофициально считающаяся главной улицей столицы Испании.
3) vinillo — 1) разг. винцо 2) очень слабое вино.
4) Chicote — бар на улице Гран-Виа.
5) Calle de Alcalá — одна из главных транспортных артерий Мадрида и место большой деловой активности. Она тянется от центра к северо-восточной окраине города. Протяженность улицы — 10,5 км. Улица Алькала берет свое начало от площади Пуэрта-дель-Соль (Puerta del Sol), символического нулевого километра всех дорог Испании и всех улиц Мадрида. На улице Алькала расположены самые известные достопримечательности Мадрида.
6) chotís — чотис (мадридская разновидность мазурки).

Комментарии © lyrsense.com.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Madrid — Anna Marly Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Anna Marly


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia