lyrsense.com

Перевод песни Hoy decidí olvidarte (Aunque no estés conmigo) (Alejandro Fernández)

Hoy decidí olvidarte (Aunque no estés conmigo) Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Hoy decidí olvidarte (Aunque no estés conmigo)

Сегодня я решил тебя забыть (Хотя ты и не со мной)

Hoy decidí olvidarte
Arrancarte de mi alma
Salirme de tu cárcel
A disfrutar el aire
A vivir otra vez
Cuando estoy bien seguro
Que se ve más oscuro
Cuando va a amanecer

Y cuando salga el sol te olvidaré
Y al mundo gritaré
Que bueno que te has ido
A todo aquel que encuentre le diré
Que ya me siento bien
Aunque no estés conmigo

Que ya estoy como nuevo
Que dejé de estar ciego
Que no te quiero más
Y así todos los días
Repito estas mentiras
Que acaban de escuchar

Y así todos los días
Repito esas mentiras
Que acaban de escuchar

Porque estoy bien seguro
Que se ve más oscuro
Cuando va a amanecer

Y cuando salga el sol te olvidaré
Y al mundo gritaré
Que bueno que te has ido
A todo aquel que encuentre le diré
Que ya me siento bien
Aunque no estés conmigo

Que ya estoy como nuevo
Que dejé de estar ciego
Que no te quiero más
Y así todos los días
Repito estas mentiras
Que acaban de escuchar

Y así todos los días
Repito esas mentiras
Que acaban de escuchar

Сегодня я решил тебя забыть,
Вырвать из сердца,
Выбраться из твоей тюрьмы,
Вдохнуть воздуха,
Заново начать жить,
Даже если я и уверен,
Что становится лишь темнее
С приближением рассвета.

И когда взойдет солнце, я забуду тебя
И на весь мир прокричу:
«Как же здорово, что ты ушла!»
И всем, кого встречу, стану говорить,
Что я уже в порядке,
Хотя ты и не со мной.

Что я уже как новенький,
Что я перестал быть слепцом,
Что больше не люблю тебя…
И вот так каждый день
Я повторяю эту ложь,
Которую вы только что услышали.

И вот так каждый день
Я повторяю эту ложь,
Которую вы только что услышали.

Потому что я уверен,
Что становится лишь темнее
С приближением рассвета.

И когда взойдет солнце, я забуду тебя
И на весь мир прокричу:
«Как же здорово, что ты ушла!»
И всем, кого встречу, стану говорить,
Что я уже в порядке,
Хотя ты и не со мной.

Что я уже как новенький,
Что я перестал быть слепцом,
Что больше не люблю тебя…
И вот так каждый день
Я повторяю эту ложь,
Которую вы только что услышали.

И вот так каждый день
Я повторяю эту ложь,
Которую вы только что услышали.

Автор перевода — Yolka
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Confidencias reales

Confidencias reales

Alejandro Fernández


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни