Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un beso de esos (Zenet)

*****
Перевод песни Un beso de esos — Zenet Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Слушать весь альбом

Un beso de esos

Такой поцелуй

Los dos se encontraron en el mismo cuento,
Los dos se encontraron justo en el momento.
Fue un beso de esos que bajan la guardia,
Fue un beso de esos de darse las gracias.
Un beso de esos, de esos que valen
por toda la química de la farmacia.

Los dos intuyeron: sus ojos cerrados,
Sus bocas pegadas, cercaron su aliento.
Fue un beso de esos que cumplen un sueño,
Un beso de esos que son el primero,
Un beso de esos que ponen contento,
Los dos se creyeron en "Singing in the rain".

Tan locos saltaron sobre los charcos,
Tan locos bailaron por los bordillos,
Tan locos rompieron en mil pedazos
la lista negra de sus enemigos.
Tan locos saltaron la verja de un parque,
A ciegas cruzaron por las avenidas,
Tan locos pensaron hacerse piratas,
surcar en velero los mares de China.

Fue un beso de esos que premian las ganas,
Un beso de esos que luego te marcan,
Un beso de esos de "Bésame mucho".
Tan locos quisieron perderse del mundo.
Tan locos rodaron uno sobre el otro...
Un beso de esos que valen por todo.

Tan locos saltaron sobre los charcos,
Tan locos bailaron por los bordillos,
Tan locos rompieron en mil pedazos
la lista negra de sus enemigos.
Tan locos saltaron la verja de un parque,
A ciegas cruzaron las avenidas,
Tan locos pensaron hacerse piratas,
surcar en velero los mares de China.

Tan locos saltaron la verja de un parque,
A ciegas cruzaron las avenidas,
Tan locos pensaron hacerse piratas,
surcar en velero los mares de China.
Surcar en velero los mares de China…

Двое сошлись в одной и той же сказке,
они встретились в самый подходящий момент.
Это был поцелуй из тех, что снимает настороженность.
Это был поцелуй из тех, которым благодарят друг друга.
Поцелуй из тех, из тех, что вызывает реакцию
мощнее, чем вся химическая промышленность.

Они оба действовали интуитивно: глаза их закрыты,
губы соприкоснулись, дыхание смешалось.
Это был поцелуй из тех, что осуществляет мечту,
поцелуй из тех, что самой высшей пробы.
Поцелуй из тех, что доставляет радость –
оба вообразили себя героями «Поющих под дождём».

Вот безумцы – скакали по лужам!
Вот безумцы – танцевали на бордюрах!
Вот безумцы – порвали на мелкие кусочки
чёрный список своих врагов!
Вот безумцы – перескочили через решётку парка,
вслепую бродили по проспектам!
Вот безумцы – задумали податься в пираты,
пересечь на паруснике моря Китая!

Это был поцелуй из тех, которым вознаграждают желание,
поцелуй из тех, что навсегда оставляют след,
поцелуй из таких, как в «Bésame mucho».
Вот безумцы – захотели укрыться от мира!
Вот безумцы – повалились один на другого!
Поцелуй из тех, за который можно отдать всё!

Вот безумцы – скакали по лужам!
Вот безумцы – танцевали на бордюрах!
Вот безумцы – порвали на мелкие кусочки
чёрный список своих врагов!
Вот безумцы – перескочили через решётку парка,
вслепую переходили проспекты!
Вот безумцы – задумали податься в пираты,
пересечь на паруснике моря Китая!

Вот безумцы – перескочили через решётку парка,
вслепую переходили проспекты!
Вот безумцы – задумали податься в пираты,
пересечь на паруснике моря Китая!
Пересечь на паруснике моря Китая...

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни