Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Casi mejor (Zenet)

Casi mejor

Пожалуй, будет лучше


Antes de que den las doce,
cuando me acabe el cigarro,
antes de perder el norte,
de entrar en juegos de manos,
mejor,
casi mejor,
que por hoy nos despidamos.

Mejor,
así es mejor,
como si entre los dos
nunca hubiera habido nada,
sin dar pie a la tentación
de volver a las andadas.
Mejor,
así es mejor.
mejor será no invitarnos,
mejor será no invitarnos
a tomar la última en casa.

Tratemos
de no alzar la vista al cielo,
de ponernos a cubierto,
de guardar la discreción.

Finjamos
con dos besos y un abrazo,
que sabemos comportarnos
y es mejor decirse adiós.

Antes de que se nos haga
tarde y nos desvelemos,
de que salten las alarmas,
de que expire el alto el fuego.
Mejor,
será mejor,
inventarse algún pretexto.

Tratemos
de no alzar la vista al cielo,
de ponernos a cubierto,
de guardar la discreción.

Finjamos,
con dos besos y un abrazo,
que sabemos comportarnos
y es mejor decirse adiós.

Mejor,
así es mejor,
como si entre los dos
nunca hubiera habido nada,
mejor,
así es mejor.
mejor será que esta noche
nos quedemos con las ganas…

Прежде чем пробьёт полночь,
когда я докурю сигарету,
прежде чем мы потеряем голову
и начнём игру руками,
будет лучше,
пожалуй, будет лучше,
прямо сейчас нам расстаться.

Лучше,
так будет лучше,
словно между нами
никогда ничего не было,
чтобы не осталось шанса поддаться соблазну
взяться за старое.
Лучше,
так будет лучше.
Наверное, лучше обойтись без приглашений...
Наверное, лучше обойтись без приглашений
выпить по последнему бокалу дома.

Попытаемся
не поднимать глаза к небу,
спрятаться в безопасное место
и не терять благоразумия.

Притворимся,
поцеловавшись в щёчку и обнявшись,
что мы воспитанные люди
и будет лучше сказать друг другу «прощай».

Прежде чем мы упустим время
и засидимся допоздна,
прежде чем сработает сигнал тревоги,
прежде чем разгорится сдерживаемый огонь,
будет лучше,
пожалуй, будет лучше,
придумать какую-нибудь отговорку.

Попытаемся
не поднимать глаза к небу,
спрятаться в безопасное место
и не терять благоразумия.

Притворимся,
поцеловавшись в щёчку и обнявшись,
что мы воспитанные люди
и будет лучше сказать друг другу «прощай».

Лучше,
так будет лучше,
словно между нами
никогда ничего не было.
Лучше,
так будет лучше.
Наверное, лучше сегодня вечером
нам не удовлетворять нашего желания...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Casi mejor — Zenet Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime