Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Borrasca (Zenet)

*****
Перевод песни Borrasca — Zenet Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Borrasca

Гроза

Cuando se nuble nuestro limpio cielo,
Cuando aparezca en nuestro amor borrasca,
Hay que salvar la tempestad
Y entonces esperar
A que una nueva paz renazca.

Cuando empecemos a sentir cansancio
Y se confundan dicha y sufrimiento
Lo conveniente es meditar,
No sea que después
Lloremos de arrepentimiento.

Vas tan ligada a mi vida,
Voy tan ligado a tu aliento,
Que antes de ver roto ese amor
Quiero saberme muerto.

Cuando se nuble nuestro limpio cielo,
Cuando aparezca en nuestro amor borrasca,
Hay que salvar la tempestad
Y entonces esperar
A que una nueva paz renazca.

Cuando empecemos a sentir cansancio
Y se confundan dicha y sufrimiento,
Lo conveniente es meditar
No sea que después
Lloremos de arrepentimiento.

Vas tan ligada a mi vida,
Voy tan ligado a tu aliento,
Que antes de ver roto ese amor
Quiero saberme muerto.

Que antes de ver roto ese amor
Quiero saberme muerto…

Если затянется тучами чистое небо над нами,
если в нашей любви разразится гроза,
надо пройти через эту бурю
и подождать,
чтобы снова воцарился мир.

Если мы вдруг почувствуем, что устали,
и что перемешались радость и страдания,
лучше всё обдумать не спеша,
чтобы потом
не плакать от сожалений.

Ты так тесно связана с моей жизнью,
я так тесно связан с твоим дыханием,
что чтоб не видеть разбитой нашу любовь,
я прежде предпочту стать мёртвым.

Если затянется тучами чистое небо над нами,
если в нашей любви разразится гроза,
надо пройти через эту бурю
и подождать,
чтобы снова воцарился мир.

Если мы вдруг почувствуем, что устали,
и что перемешались радость и страдания,
лучше всё обдумать не спеша,
чтобы потом
не плакать от сожалений.

Ты так тесно связана с моей жизнью,
я так тесно связан с твоим дыханием,
что чтоб не видеть разбитой нашу любовь,
я прежде предпочту стать мёртвым.

Чтобы не видеть разбитой нашу любовь,
я прежде предпочту стать мёртвым...

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La guapería

La guapería

Zenet


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни