Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Espíritu de amor (WarCry)

Espíritu de amor

Дух любви


Aquellos momentos que la muerte me robó,
aquel sentimiento nunca desapareció.
Tanto te echo de menos... mi vida no tiene fin;
sólo tengo tus recuerdos, sólo eso me une a ti.

Sé que todo terminó, todo aquello acabó...
Todo el amor que hubo aquí, ella se lo llevó.
Quiero rozar tu piel, sentir tu corazón...
Que fácil fue ayer... mi amor.

Vago por las calles sin tener nada que hacer,
navegando sin destino, sin rumbo que mantener,
recordando mi pasado cuando estaba junto a ti...
sólo por esos recuerdos aún continúo aquí.

Hoy volveré a tu lado una vez más...
volveré a contemplar esa mirada tranquila...
Lejos de mí, sin poderte abrazar,
deseando acariciar tu cuerpo hasta que llegue el día... Y no...

Cada noche suelo regresar,
cuido sus sueños en la oscuridad...

Те моменты, что смерть у меня украла,
То чувство никогда не исчезло.
Я так скучаю по тебе... моей жизни нет конца;
У меня есть только воспоминания о тебе, только это меня связывает с тобой.

Я знаю, что все закончилось, то время завершилось...
Всю любовь к тебе она унесла с собой.
Хочу прикоснуться к твоей коже, почувствовать твое сердце...
Это было так легко вчера... моя любовь.

Брожу по улицам, не зная, что делать,
Передвигаясь без цели, без пути, которому следовать,
Вспоминая прошлое, когда я был вместе с тобой...
Только благодаря этим воспоминаниям я еще здесь.

Сегодня я снова буду с тобой...
Снова буду созерцать твой спокойный взгляд.
Ты далеко от меня, не могу тебя обнять.
Так хочу ласкать твое тело пока не придет день... и нет...

Каждую ночь я возвращаюсь,
Храню ее сны в темноте.

Автор перевода — Георг Ангкар

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Espíritu de amor — WarCry Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Alea jacta est

Alea jacta est

WarCry


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro