lyrsense.com

Перевод песни Aprender a sorrir (Vanessa da Mata)

Aprender a sorrir Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Aprender a sorrir

Научиться улыбаться

A tradição diz que a saudade é coisa infeliz
Mas eu não sei se o que ela diz
é pra escutar com atenção

Posso afirmar que não é triste lembrar de alguém
que toda vida nos fez o bem
e agora foi noutro lugar

Meu Deus do Céu, como é bom
aprender a sorrir quando a saudade vem
Meu Deus do Céu como é bom ter saudade de alguém

E se amanhã a vida nos separar aos dois
quero que você veja depois
como a saudade é coisa vã

Eu quero ser uma lembrança mas tão feliz
que quando a dor estiver por um triz
seu coração irá dizer

Meu Deus do Céu, como é bom
aprender a sorrir quando a saudade vem
Meu Deus do Céu como é bom ter saudade de alguém

Принято считать, что тосковать значит погружаться в уныние.
Но мне это утверждение не кажется
таким уж бесспорным.

Могу подтвердить, что совсем не грустно вспоминать кого-то,
с кем нам всегда было хорошо
и кто теперь где-то, не с нами.

Боже мой, как же замечательно
научиться улыбаться, когда тоска подступает.
Боже мой, как приятно тосковать по кому-то.

И если завтра жизнь разделит нас двоих,
хочу, чтоб ты смог понять потом,
что тоска – это не так страшно.

Я хочу быть воспоминанием, но очень радостным,
чтоб, когда боль, того и гляди, проникнет тебе в душу,
твое сердце сказало...

Боже мой, как же замечательно
научиться улыбаться, когда тоска подступает.
Боже мой, как приятно тосковать по кому-то.

Автор перевода — cambria
Страница автора
Песня на португальском языке

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни