Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни What a feeling (Natalia Oreiro)

What a feeling

Вот это чувство


First, when there's nothing but a slow glowing dream
That your fear seems to hide deep inside your mind.
All alone I have cried silent tears full of pride
In a world made of steel, made of stone.

Well I hear the music, close my eyes, feel the rhythm
Wrap around, take a hold of my heart

What a feeling, being's believing
I can have it all, now I'm dancing for my life.
Take your passion, and make it happen
Pictures come alive, you can dance right through your life.

Well I hear the music, close my eyes, feel the rhythm
Wrap around, take a hold of my heart

What a feeling, being's believing
I can't have it all, now I'm dancing for my life.
Take your passion, and make it happen
Pictures come alive, you can dance right through your life
What a feeling!

What a feeling, being's believing
I can't have it all, now I'm dancing for my life
What a feeling, being's believing
What a feeling, being's believing

Вначале не было ничего, только лишь слабо мерцающая мечта,
Скрытая за страхом глубоко внутри.
Совсем одна я проливала тихие слёзы гордости
В мире из стали и камня.

И вот я слышу музыку, закрываю глаза, чувствую ритм,
Обволакивающий, захватывающий моё сердце.

Вот это чувство, жить значит верить!
Могу объять всё, теперь я иду по жизни танцуя.
Вложи всю страсть, и пусть всё сбудется.
Мечты становятся явью, ты можешь идти по жизни танцуя.

И вот я слышу музыку, закрываю глаза, чувствую ритм,
Обволакивающий, захватывающий моё сердце.

Вот это чувство, жить значит верить!
Могу объять всё, теперь я иду по жизни танцуя.
Вложи всю страсть, и пусть всё сбудется.
Мечты становятся явью, ты можешь идти по жизни танцуя.
Вот это чувство!

Вот это чувство, жить значит верить!
Могу объять всё, теперь я иду по жизни танцуя.
Вот это чувство, жить значит верить!
Вот это чувство, жить значит верить!

Автор перевода — Екатерина
Страница автора

Оригинал: «Flashdance… What a feeling» (1983) исполнителя Irene Cara, ставшая заглавной темой фильма «Танец-вспышка».

Также эта песня представлена в исполнении:
What happens in Vegas: What a feeling  
Flashdance: What a feeling  
Miss Tacuarembó: What a feeling  
Irene Cara: What a feeling  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни What a feeling — Natalia Oreiro Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Miss Tacuarembó

Miss Tacuarembó

Natalia Oreiro


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel