[TINI, Sebastián Yatra] Oye, escucha lo que tengo que decir Ya no me quedan ganas de mentirte para no llorar Yo sé que ya es muy tarde pero Oye (Mmh), todo es cuestión de tiempo, ahora estoy bien (Ahora estoy bien, ahora estoy bien) Ya no me quedan ganas de dejar mis besos en tu piel Quererte fue mi error y ahora lo sé
[TINI, Sebastián Yatra] Porque al final del cuento sé muy dentro Que yo sin ti estoy mejor Te fuiste con el viento en un momento Y no llevaste este amor Porque eres tú, nunca fui yo Quien nos dejó
[Sebastián Yatra] (Ah) Conmigo siempre vas a estar mejor No intentes con un dedo venir a tapar el sol No intentes ser más fuerte que la paz y que el amor Porque este amor no está perdido Tú ya sabes que este amor nos encontró Por miedo a perderte y vivir solamente Pensándote más, sin saber con quién estás Yo ya no te sé querer, maldita inseguridad Por miedo a quererte Y no ser suficiente La velocidad, tengo que dejarte atrás Tantas ganas de volver, tantas ganas de llorar
[TINI, Sebastián Yatra & TINI] Cómo te enloqueces por una persona Si ya van tres meses y tú no reaccionas Y aunque la razón te advierte, el corazón traiciona, woh-oh-oh Pero no hay invierno que sea para siempre Ya se fue un verano, ya vendrá el siguiente Y aunque la tormenta vuelva vas a ser más fuerte
[TINI, Sebastián Yatra] Porque al final del cuento sé muy dentro Que yo sin ti estoy mejor Te fuiste con el viento en un momento Y no llevaste este amor Porque eres tú, nunca fui yo Quien nos dejó, oh
[TINI & Sebastián Yatra] Nunca fui yo, mmh Oye (Mmh-mmh), te fuiste y no me pude despedir (Ah-ah-ah) Ya dije lo que estaba por decirte Ya no vuelvas más Entiendo que ahora estás mejor sin mí
Мм-ммм
[ТИНИ, Себастьян Ятра] Слышишь, услышь, что я должна тебе сказать Я больше не могу врать, чтобы не плакать Я знаю, что уже слишком поздно, но Слышишь(ммм), все это было временно, теперь я в порядке (Теперь в порядке) Я уже не могу оставлять свои поцелуи на твоем теле Моя любовь к тебе была ошибкой, и теперь я понимаю это
[ТИНИ, Себастьян Ятра] Ведь в итоге я поняла Что без тебя мне гораздо лучше Ты уходишь быстро словно ветер, в одно мгновение Не беря эту любовь с собой Потому что именно ты был тем Кто нас разлучил
[Себастьян Ятра] (Хм) Со мной тебе всегда будет лучше Не пытайся прикрывать пальцами солнце1 Не пытайся быть сильнее мира и любви Потому что наша любовь потеряна не до конца Ты ведь помнишь, любовь нашла нас Мне страшно потерять тебя и жить в одиночестве Я лишь больше думаю о тебе, не зная, с кем ты Я уже не знаю как это - любить, чертова неуверенность Мне страшно любить тебя И понимать, что одной любви недостаточно Я должен скорее оставить тебя позади Но я так хочу вернуться, так хочу плакать
[ТИНИ, Себастьян Ятра] Как можно так сходить с ума по одному человеку Я жду уже три месяца, а ты не реагируешь Ведь разум предупреждает, но сердце не слышит Не бывает вечной зимы Одно лето кончилось, значит придет другое И даже если будет шторм, ты будешь сильнее
[ТИНИ, Себастьян Ятра] Ведь в итоге я поняла Что без тебя мне гораздо лучше Ты уходишь быстро словно ветер, в одно мгновение Не беря эту любовь с собой Потому что именно ты был тем Кто нас разлучил, оу
[ТИНИ и Себастьян Ятра] Никогда не был(а) я, мм Слышишь, ты ушел и даже не попрощался Теперь я сказала то, что собиралась Не возвращайся больше Теперь я понимаю, что тебе будет лучше без меня...
Автор перевода — Viktoria
1) идиома tapar el sol con un dedo используется в значении «закрывать глаза на что-то важное», даже если ты спрячешься от солнечного света, он все равно никуда не исчезнет
Понравился перевод?
Перевод песни Oye — Martina Stoessel (Tini)
Рейтинг: 5 / 58 мнений