Eran pasadas las 12 No me dijiste tu nombre Pero recuerdo que te conocí Yo no sé si tu te acuerdas, era la noche perfecta Como de telenovela
Ay, yo sé que tú, te mueres por mí ¿Porque no me diste tu celular cuando te lo pedí? Ay, dime porqué te portas así Yo sé que en tu cama cuando estás sola Рiensas en mí
¿Por qué te haces la difícil cuando hablamos? (Cuando hablamos) Si tú tiemblas cada vez que nos miramos (Nos miramos) Sueñas con los besos Que aún yo no te he dado (Oh, no) No me lo niegues, yo sé lo que sientes
¿Por qué te haces la difícil cuando hablamos? (Cuando hablamos) Si tú tiemblas cada vez que nos miramos (Yeh-eh) Sueñas con los besos Que aún yo no te he dado (Sí, sí) No me lo niegues, yo sé lo que sientes
Yeh-eh, yo sé lo que sientes No te hagas la difícil, yo sé lo que sientes Yeh-eh, yo sé lo que sientes No te hagas la difícil, yo sé lo que sientes
Es culpa tuya, no es culpa mía Que nos estemos extrañando todos los días Cómo saber si estás online Si no estás en mi celular Dime por qué eres así, Si yo me muero por ti
Ay, yo sé que tú, te mueres por mí ¿Porque no me diste tu celular cuando te lo pedí? Ay, dime porqué te portas así Yo sé que en tu cama cuando estás sola Рiensas en mí
¿Por qué te haces la difícil cuando hablamos? (Cuando hablamos) Si tú tiemblas cada vez que nos miramos (Eso ya lo sé) Sueñas con los besos Que aún yo no te he dado (Oh, no) No me lo niegues, yo sé lo que sientes
¿Por qué te haces la difícil cuando hablamos? (Cuando hablamos) Si tú tiemblas cada vez que nos miramos (Pa' donde vamos) Sueñas con los besos Que aún yo no te he dado No me lo niegues, yo sé lo que sientes
Yeh-eh, yo sé lo que sientes No te hagas la difícil, yo sé lo que sientes Yeh-eh, yo sé lo que sientes No te hagas la difícil, yo sé lo que sientes
Время уже было за 12 ночи, А ты так и не сказала мне своё имя. Но я помню, что всё же с тобой познакомились мы. Не знаю даже, помнишь ли ты, но эта ночь была идеальной, Словно ночь из романтичного сериала.
Ай, ну я же знаю, что ты просто сохнешь по мне, Но почему же ты не дала мне свой номер, когда я попросил? Ай, ну, скажи же мне, почему ты ведёшь себя так. Ведь я знаю, что когда ты одна в кровати, Всегда думаешь обо мне.
Ну, почему же ты всё усложняешь, когда мы разговариваем, (Когда мы разговариваем) Если ты дрожишь каждый раз, когда наши взгляды встречаются, (Встречаются) И мечтаешь о поцелуях со мной, Которые я тебе ещё не подарил? И даже не смей это отрицать, ведь я знаю, что ты чувствуешь.
Ну, почему же ты всё усложняешь, когда мы разговариваем, (Когда мы разговариваем) Если ты дрожишь каждый раз, когда наши взгляды встречаются, И мечтаешь о поцелуях со мной, Которые я тебе ещё не подарил? (Да, да) И даже не смей это отрицать, ведь я знаю, что ты чувствуешь.
Да, даа, я знаю, что ты чувствуешь. Поэтому не усложняй, ведь я знаю о твоих чувствах. Да, даа, я знаю, что ты чувствуешь. Поэтому не усложняй, ведь я знаю о твоих чувствах.
Это ведь твоя вина, и вовсе не моя, Что мы умираем от тоски друг по другу каждый день. И как же мне узнать, онлайн ли ты сейчас, Если ты мне так и не дала свой телефон? Ну, скажи же, почему ты так себя ведёшь, Я ведь просто сохну по тебе.
Ай, ну, я же знаю, что ты просто сохнешь по мне, Но почему же ты не дала мне свой номер, когда я попросил? Ай, ну, скажи же мне, почему ты ведёшь себя так. Ведь я знаю, что когда ты одна в кровати, Всегда думаешь обо мне.
Ну, почему же ты всё усложняешь, когда мы разговариваем, (Когда мы разговариваем) Если ты дрожишь каждый раз, когда наши взгляды встречаются, (Это я точно знаю) И мечтаешь о поцелуях со мной, Которые я тебе ещё не подарил? И даже не смей это отрицать, ведь я знаю, что ты чувствуешь.
Ну, почему же ты всё усложняешь, когда мы разговариваем, (Когда мы разговариваем) Если ты дрожишь каждый раз, когда наши взгляды встречаются, (К чему мы идём?) И мечтаешь о поцелуях со мной, Которые я тебе ещё не подарил? И даже не смей это отрицать, ведь я знаю, что ты чувствуешь.
Да, даа, я знаю, что ты чувствуешь. Поэтому не усложняй, ведь я знаю о твоих чувствах. Да, даа, я знаю, что ты чувствуешь. Поэтому не усложняй, ведь я знаю о твоих чувствах.
Автор перевода — Алина
Понравился перевод?
Перевод песни La difícil — Camilo
Рейтинг: 5 / 53 мнений