Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La calle (Nuria Fergó)

La calle

Улица


Salgo a la calle en la mañana.
El sol salió de media gana.
Y no estás tú.
En este viejo barrio
No estás tú.
Dime, por qué te fuiste.

La noche fue de media cama.
La soledad no me tapaba.
Y no estás tú.
Hoy el café no sabe a nada.
Y no estás tú.
Y el mundo suena triste.

Pasará el aire.
Tu recuerdo por delante
Va soplando por el parque.
Pasarán los dias,
Pero en esta melodia no te veo pasar.

La calle donde vivo ya no tiene,
No tiene las ventanitas abiertas.
La calle donde vivo ya no canta,
No canta porque no te tiene cerca.
La calle donde vivo solo quiere que vuelvas,
Que vuelvan tus pasos con la primavera,
Que vuelva la vida a mi puerta.

Hoy se comenta por las casas
Que no hay palomas en la plaza,
Y no estás tú.
Se roban los colores,
Y no estas tú.
Dime por qué te fuiste.

Pasarán los dias,
Pero en esta melodía no te veo pasar.

La calle donde vivo ya no tiene,
No tiene las ventanitas abiertas.
La calle donde vivo ya no canta,
No canta porque no te tiene cerca.
La calle donde vivo solo quiere que vuelvas,
Que vuelvan tus pasos con la primavera,
Que vuelva la vida...

¿Dónde vivo?
¿Dónde, dónde, dónde?
¿Dónde el amor no se esconde?
¿Dónde vivo, amor?
¿Dónde mi calle lleva tu nombre?

La calle donde vivo ya no tiene,
No tiene las ventanitas abiertas.
La calle donde vivo ya no canta,
No canta porque no te tiene cerca.
La calle donde vivo solo quiere que vuelvas,
Que vuelvan tus pasos con la primavera,
Que vuelva la vida...

Утром выхожу на улицу.
Ленивое солнце взошло.
А тебя нет.
В этом старом районе
Тебя нет.
Скажи, почему ты ушел.

Ночь наступила на моей половине кровати.
Одиночество меня не согревало.
А тебя нет.
Сегодня кофе безвкусный.
А тебя нет.
И мир кажется тоскливым.

Промчится ветер.
Воспоминания о тебе прямо передо мной
Пронесутся по парку.
Пройдут дни,
Но в этой мелодии я не найду тебя.

На той улице, где я живу, уже нет,
Уже нет открытых окон.
На той улице, где я живу, уже не слышно песен,
Не слышно песен, потому что тебя нет рядом.
Улица, где я живу, хочет, чтобы ты вернулся,
Чтобы вернулись твои шаги весной,
Чтобы вернулась жизнь к моей двери.

Сегодня в домах говорят,
Что с площади исчезли голуби,
И нет тебя.
Украден колорит,
И нет тебя.
Скажи, почему ты ушел.

Пройдут дни,
Но в этой мелодии я не найду тебя.

На той улице, где я живу, уже нет,
Уже нет открытых окон.
На той улице, где я живу, уже не слышно песен,
Не слышно песен, потому что тебя нет рядом.
Улица, где я живу, хочет, чтобы ты вернулся,
Чтобы вернулись твои шаги весной,
Чтобы вернулась жизнь…

Где я живу?
Где, где, где?
Где не прячется любовь?
Где я живу, любимый?
Где моя улица названа твоим именем?

На той улице, где я живу, уже нет,
Уже нет открытых окон.
На той улице, где я живу, уже не слышно песен,
Не слышно песен, потому что тебя нет рядом.
Улица, где я живу, хочет, чтобы ты вернулся,
Чтобы вернулись твои шаги весной,
Чтобы вернулась жизнь…

Автор перевода — Ирина27
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La calle — Nuria Fergó Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Tierra de nadie

Tierra de nadie

Nuria Fergó


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.