Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Dile a la rabia (Amaral)

Dile a la rabia

Скажи ярости


Dile a la rabia que se quede en el camino
Entre la niebla y los ruidos de los coches
Junto a las piedras que nos han endurecido
Dile a la rabia que se quede...

Todo mi universo
Fue vendido al mejor postor
Fue como quedarse ciega,
No merecía tanto honor
Y aun así tu me conduces,
Un gatopardo duerme junto a ti
Parado en la autopista,
Buen lugar
Para sentirse el rey

Ven a mi casa,
Es de caoba
Y caña de bambú
Allí curaría tus llagas
Con una mezcla de vinagre y sal

Dile a la rabia que se quede en el camino
Entre la niebla y los ruidos de los coches
Junto a las piedras que nos han endurecido
Dile a la rabia que se quede...

Todo lo que tengo es un desierto en un cajón
Plantas de raíz amarga y el suelo seco por el sol
Y esta es la aguja que ha dormido a tu familia
Y los únicos despiertos tú y yo

Sal y vinagre curarán tus llagas
En madera de raíces tallaré tu espalda
Y aguardiente calmará el dolor
Desde crío te enseñaron a tirar pedradas
Contra nidos de gorriones en las ramas altas
Torturando lagartijas comenzaste a odiar

Dile a la rabia que se quede en el camino
Entre la niebla y los ruidos de los coches
Junto a las piedras que nos han endurecido
Dile a la rabia...

Скажи ярости, пусть останется на дороге
Между туманом и шумом машин,
Рядом с камнями, которые нас закалили.
Скажи ярости, пусть покинет нас...

Вся моя Вселенная
Была продана за самую высокую цену.
Это было похоже на ослепление.
Я не заслуживала столько чести.
И хотя ты подвозишь меня,
Рядом с тобой спит леопард.
Застрять на автостраде —
Хорошее место,
Чтобы почувствовать себя королем.

Приходи ко мне домой.
Он сделан из красного дерева
И тростникового бамбука.
Там я вылечу твои язвы
Смесью уксуса и соли.

Скажи ярости, пусть останется на дороге
Между туманом и шумом машин,
Рядом с камнями, которые нас закалили.
Скажи ярости, пусть покинет нас...

Всё, что у меня есть, это пустыня в ящике,
Горькие корни и высушенная на солнце земля.
А это игла, которая усыпила твою семью,
И единственные, кто проснулся, это ты и я.

Соль и уксус исцелят твои раны.
Я высеку твою спину из корня дерева,
И бренди успокоит боль.
С детства тебя учили метать камни
В гнезда воробьев на высоких ветках,
А мучая ящериц, ты начал ненавидеть.

Скажи ярости, пусть останется на дороге
Между туманом и шумом машин,
Рядом с камнями, которые нас закалили.
Скажи ярости...

Автор перевода — Luisana

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dile a la rabia — Amaral Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

17.04.(1951) День рождения певицы, ставшей интерпретатором итальянской музыки Ornella Vanoni