Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Primavera nunca fue (Tiziano Ferro)

Primavera nunca fue

Весны никогда не было


Me excuso, me disculpo,
Luego acuso el golpe y uso
Ironía en mis palabras,
Lo lamento te he fallado y basta.
Hoy para mí es fiesta grande,
Me tomo sonriente la victoria,
Y entretanto quise desnudarte.
Se siente... dices sonriente,
Se siente... y tu boca miente,
Se siente, se siente, se siente… lengua de serpiente,
Se siente... hablas entre dientes.

La historia nuestra es como una ventana en primavera,
Que se abre fácilmente y que se queda siempre abierta,
Aspirando los perfumes de un verano que se espera,
Llegará, pero no llega, y el pensamiento vuela.
Y la atención recae solo sobre cosas bellas,
El prado iluminado, las blancas margaritas...
Más luego cae la nieve y primavera nunca fue,
Más luego cae la nieve y primavera nunca fue.

Me acuso, soy un burro,
Yo no abuso nunca de tu calma,
Sólo he sido brusco, no un obtuso,
Que gran diferencia.
Ha sido una de entre tantas
Historias que terminan,
Paciencia, quién se siente un gusano verde.
Se siente... dices sonriente,
Se siente... y tu boca miente,
Se siente, se siente, se siente… lengua de serpiente,
Se siente... hablas entre dientes.

La historia nuestra es como una ventana en primavera,
Que se abre fácilmente y que se queda siempre abierta,
Aspirando los perfumes de un verano que se espera,
Llegará, pero no llega, y el pensamiento vuela.
Y la atención recae solo sobre cosas bellas,
El prado iluminado, las blancas margaritas...
Más luego cae la nieve y primavera nunca fue,
Más luego cae la nieve y primavera nunca fue.

Los brazos apretados contra el pecho en gesto duro,
Esa expresión, los morros típicos
Que nunca perderás.
Y frente a un capuccino tus labios con espuma,
Yo vagamente erótico a ti te miraré,
Saboreando el gesto indiscutible que has perdido,
Dulce y tan ingenuo, como mis mordiscos.
Y cuánto error acumulado y yo sin comprenderlo
Que para darte gusto hay que saber paladearlo.
Lento, suavemente, con cabeza, levemente,
Comenzando desde cero, disfrutando hasta irse…

La historia nuestra es como una ventana en primavera,
Que se abre fácilmente y que se queda siempre abierta,
Aspirando los perfumes de un verano que se espera,
Llegará, pero no llega, y el pensamiento vuela.
Y la atención recae solo sobre cosas bellas,
El prado iluminado, las blancas margaritas...
Más luego cae la nieve y primavera nunca fue,
Más luego cae la nieve y primavera nunca fue.

Я оправдываюсь, извиняюсь,
Потом признаю удар и использую
Иронию в моих словах,
Мне жаль, что я подвел тебя и хватит.
Сегодня для меня большой праздник,
Улыбаясь, я одерживаю победу,
А между тем хотел бы раздеть тебя.
Это чувствуется… ты говоришь, улыбаясь,
Чувствуется… и твои уста лгут,
Чувствуется, чувствуется, чувствуется… язык змей,
Чувствуется… ты говоришь сквозь зубы.

Наша история как окно весной,
Что открывается легко и всегда остается открытым,
Вдыхая ароматы ожидающегося лета,
Которое вот-вот придёт, но не приходит, и мысли витают.
Обращаем внимание только на красивые вещи,
Сияющий луг, белые маргаритки…
А потом выпадает снег, а весны никогда не было,
А потом выпадает снег, и весны никогда не было.

Виню себя, я осел,
Я никогда не злоупотреблял твоим спокойствием,
Просто я был грубым, не тупым,
А это большая разница.
Это была одна из тех
Историй, что заканчиваются,
Терпение, что чувствует себя зеленым червем.
Это чувствуется… ты говоришь, улыбаясь,
Чувствуется… и твои уста лгут,
Чувствуется, чувствуется, чувствуется… язык змей,
Чувствуется… ты говоришь сквозь зубы.

Наша история как окно весной,
Что открывается легко и всегда остается открытым,
Вдыхая ароматы ожидающегося лета,
Которое вот-вот придёт, но не приходит, и мысли витают.
Обращаем внимание только на красивые вещи,
Сияющий луг, белые маргаритки…
А потом выпадает снег, а весны никогда не было,
А потом выпадает снег, и весны никогда не было.

Твои руки сжаты у груди в твердом жесте,
Это выражение типичной насмешки,
Которое ты никогда не утратишь.
И напротив капучино — твои губы с пенкой,
Я посмотрю на тебя неясным эротическим взглядом,
Смакуя бесспорный жест, который ты утратила,
Сладко и так наивно, как мои легкие укусы.
И сколько накопилось ошибок, а я не понимаю того,
Что, чтобы сделать тебе приятное, нужно войти во вкус.
Медленно, мягко, с головы, легонько,
Начиная с нуля, наслаждаясь до ухода...

Наша история как окно весной,
Что открывается легко и всегда остается открытым,
Вдыхая ароматы ожидающегося лета,
Которое вот-вот придёт, но не приходит, и мысли витают.
Обращаем внимание только на красивые вещи,
Сияющий луг, белые маргаритки…
А потом выпадает снег, а весны никогда не было,
А потом выпадает снег, и весны никогда не было.

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Primavera nunca fue — Tiziano Ferro Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Rojo relativo

Rojo relativo

Tiziano Ferro


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.