Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Rosas (Thalía)

Rosas

Розы


Estoy a punto de subir al tren
sólo a un minuto de salir de ti
y antes de hacerlo yo te ruego que me escuches
sólo te pido un minuto, un instante para mí ...
Yo si te quise, mi amor tú no pudiste entender
cual fue la forma de darte las cosas,
no era con rosas mi amor, como mi alma
se da y se goza, no era con versos
como se entrega mi alma...

Yo sólo amaba, vivía y moría
pensaba y ardía por ti...
yo sólo buscaba, anhelaba el segundo,
el instante de hacerte feliz...
Yo sólo amaba, vivía y moría
pensaba y ardía por ti
yo sólo buscaba el instante
de hacerte feliz...

Estoy a punto de subir al tren,
estoy tan lejos de volver a ti,
sólo quería que escucharas bien las cosas ,
que compartieras este espacio junto a mí...
Y que supieras que aún tengo aquí la duda
si me quisiste realmente alguna vez,
no era con rosas mi amor ni con los versos,
yo si te quise y no supiste entender...
no, no pudiste entender... no

Yo sólo amaba, vivía y moría
pensaba y ardía por ti...
yo sólo buscaba, anhelaba el segundo,
el instante de hacerte feliz...
Yo sólo amaba, vivía y moría
pensaba y ardía por ti
yo sólo anhelaba el instante
de hacerte feliz...

Yo sólo quisiera saber,
tan sólo quisiera saber
si un día, no más,
si un día en verdad fuiste mío...
si un día, no más,
si un día en verdad fuiste mío...

Я очень скоро сяду в поезд,
всего через минуту я тебя покину...
И прежде, чем я сделаю это, я молю тебя выслушать.
Я прошу лишь о минуте, об одном мгновении для меня.
Я так тебя любила, а ты не смог понять способа,
которым я выражала это...
Я не осыпала тебя розами, наслаждаясь,
и даря тебе свою душу,
я не читала стихов, когда вручала ее тебе...

Я просто любила, жила и умирала,
пылала и думала о тебе...
Я просто искала, жаждала секунды,
мгновения, чтобы сделать тебя счастливым.
Я просто любила, жила и умирала,
пылала и думала о тебе...
Я просто искала, жаждала секунды,
мгновения, чтобы сделать тебя счастливым.

Я очень скоро сяду в поезд,
я уже не вернусь к тебе.
Я просто хотела, чтобы ты выслушал,
чтобы разделил это пространство со мной.
И чтобы ты знал, что у меня есть сомнение
в том, что ты меня когда-нибудь любил.
У моей любви не было ни роз, ни стихотворений....
Я любила тебя, а ты не сумел этого понять.
Нет, ты не смог понять...

Я просто любила, жила и умирала,
пылала и думала о тебе...
Я просто искала, жаждала секунды,
мгновения, чтобы сделать тебя счастливым.
Я просто любила, жила и умирала,
пылала и думала о тебе...
Я просто искала, жаждала секунды,
мгновения, чтобы сделать тебя счастливым.

Я только хотела бы знать.
Всего лишь узнать....
Хоть один день, не больше,
был ли ты на самом деле моим?
Хоть один день, не больше,
принадлежал ли ты только мне?

Автор перевода — Lana
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rosas — Thalía Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.