No hay que llorar
Si piensas que el mundo pierde su sonrisa
que es muy posible olvidar la ilusión, oh, no
sientes que, no tienes porvenir,
que tu esperanza se perdió
por alguien que rompió
en pedazos, tu fiel corazón
No hay que llorar, al pensar que el amor se marchará
no hay que sufrir, al sentir que nunca regresará
Sufres insomnios donde aparece su sonrisa
noches en vela sin una caricia
sabes que, por ti no terminó
te diste hasta que se cansó
triunfaste en el amor
aunque ahora sufres de dolor
No hay que llorar, al pensar que el amor se marchará
no hay que sufrir, al sentir que nunca regresará
Si lloras por ese amor
ese amor que se marchó, déjalo,
si es que regresa a ti
para siempre serás feliz
siempre serás feliz
No hay que llorar, al pensar que el amor se marchará
no hay que sufrir, al sentir que nunca regresará
Если тебе кажется, что мир перестал улыбаться,
что ты рискуешь забыть про свою мечту.
Ты чувствуешь, что у тебя нет будущего,
что надежда умерла из-за того,
что кто-то разбил на кусочки
твое преданное сердце...
Не стоит плакать думая, что любовь от тебя уйдет.
Не стоит страдать, думая, что она никогда не вернется.
Ты страдаешь бессонницей, представляя его улыбку.
Ночи без сна и без его ласки.
Ты знаешь, что из-за тебя он не умер.
Ты отдалась без остатка.
Ты торжествовала в любви,
хотя сейчас страдаешь от боли.
Не стоит плакать думая, что любовь от тебя уйдет.
Не стоит страдать, думая, что она никогда не вернется.
Если ты оплакиваешь эту любовь,
любовь, которая ушла... Перестань!
Она еще вернется к тебе.
Ты всегда будешь счастливой.
Всегда будешь счастливой.
Не стоит плакать думая, что любовь от тебя уйдет.
Не стоит страдать, думая, что она никогда не вернется.
Понравился перевод?
Перевод песни No hay que llorar — Thalía
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений