El gato que está triste y azul
Грустный котенок в голубом небе
Cuando era una niña que alegría,
jugando en la calle todo el día,
saltando una verja verte a ti,
y así en tus ojos algo nuevo descubrir
Las rosas decían que eras mío,
y un gato me hacía compañía,
desde que me dejaste yo no sé,
porque la ventana es más grande sin tu amor
El gato que está en nuestro cielo,
no va a volver a casa si no estás,
no sabes mi amor que noche bella,
presiento que tú estás en esa estrella
El gato que está triste y azul,
nunca se olvida que fuiste mío,
más sé que sabrá de mi sufrir,
porque en mis ojos una lágrima hay
Querido querido, vida mía
Reflejo de luna que reía,
si amar es errado culpa mía,
Te amé en el fondo que es la vida no lo sé
El gato que está en nuestro cielo,
no va a volver a casa si no estás,
no sabes mi amor que noche bella,
presiento que tú estás en esa estrella
El gato que está triste y azul,
nunca se olvida que fuiste mío,
más siempre será en mi mirar,
lágrima clara de primavera
El gato que está en la oscuridad,
sabe que en mi alma una lágrima hay
Когда я была маленькой девочкой, как радостно было
Целыми днями играя на улице,
Перепрыгивая через забор увидеть тебя,
И обнаружить что-то новое в твоих глазах.
Розы говорили, чтобы ты был моим,
И котёнок составлял мне компанию,
С тех пор, как ты оставил меня, я не знаю,
Почему без твоей любви окошко ещё больше.
Котенок в нашем небе
Не вернется домой, если тебя там нет,
Ты не представляешь, мой любимый, что за прекрасная ночь сегодня,
Мне кажется, что ты вот на той звезде.
Грустный котенок в голубом небе,
Никогда не забуду, что ты был моим,
Но я знаю, что он узнает о моих страданиях,
Потому что в моих глазах блестят слезы.
Дорогой, дорогой, жизнь моя,
Смеющееся отражение луны,
Если любовь была ошибкой, то это моя вина,
Я любила тебя, по сути не зная, что такое жизнь.
Котенок в нашем небе
Не вернется домой, если тебя там нет,
Ты не представляешь, мой любимый, что за прекрасная ночь сегодня,
Мне кажется, что ты вот на той звезде.
Грустный котенок в голубом небе,
Никогда не забуду, что ты был моим,
Но всегда будет в моем взгляде блестеть
Прозрачная весенняя слеза.
Котенок в темноте
знает, что в моей душе – слезы.
Понравился перевод?
Перевод песни El gato que está triste y azul — Tamara
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений