Llegaré
Ya no quiero olvidar lo que fue
y lo que no, tal vez será,
si yo sigo mi vida inconsciente
quizás ya no volverás.
O si dejo pasar los años,
unos días, un mes o tres,
si me pongo a aliviar el daño,
llegaré...
Si quisiera cambiar y volver a empezar
no estaría tan mal,
la idea de dejar mi filosofía
no convence ya.
Tengo tantas historias y no quiero más,
tengo tantas mentiras que me pesan ya,
y no voy a decir te extraño,
llegaré...
Intentaré aunque yo sé que eso no es fácil
porque mi luz solo despierta con tu mirada,
y tardaré en saber si se equivocó mi suerte o no.
Y yo sé que te hice daño,
mi deuda será mi engaño.
Ya no vuelvo a decir te amo
esta vez, esta vez...
Теперь я не хочу забыть, что было,
а чего не было; возможно, оно ещё будет,
если я буду дальше жить, не задумываясь ни о чём,
может быть, ты больше не вернёшься.
Или если позволю пройти годам,
дням, месяцу или трём,
если начну облегчать причиненную боль,
я пойму…
Если бы я захотела измениться и начать всё заново,
то было бы не плохо;
идея поменять своё мировоззрение
уже не производит ни на кого впечатление.
Со мной произошло столько историй, что больше мне не надо,
я столько раз лгала, и теперь эта ложь давит на меня,
так что я не скажу: «Я скучаю по тебе»,
и пойму…
Я попытаюсь, хотя знаю, что это не легко,
потому что мой свет просыпается только от твоего взгляда,
хоть и с запозданием, но я узнаю, ошиблась ли моя судьба или нет.
И я знаю, что причинила тебе боль,
моё заблуждение станет моим долгом.
Я больше не скажу «Я люблю тебя»
в этот раз, в этот раз…
Понравился перевод?
Перевод песни Llegaré — Stephanie Cayo
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений