Seda y plomo
Mi enemigo, cruel adversario,
Lo tengo justo detrás
Se esconde bajo el disfraz
Despiadado y voraz
Es mi único rival
Sin decoro ni piedad
Siempre listo para criticar
Pude ver
La rabia en su rostro vacío
Y entendí que por mí él sigue vivo
La envidia y el rencor hoy le matará,
Quiso ser el guerrero más despiadado
Para luchar como lo hace un soldado
Y sacar al peor ser humano
Un aliado de seda y plomo,
Te endulza como la miel
Para luego ser el más infiel
Vengativo desertor
Serpiente de cascabel
Serpiente de cascabel
Pude ver
La rabia en su rostro vacío
Y entendí que por mí él sigue vivo
La envidia y el rencor hoy le matará
Quiso ser, el guerrero más despiadado
Para luchar como lo hace un soldado
Y sacar al peor ser humano
Мой враг, безжалостный противник,
стоит прямо за мной,
прячась под маской.
Беспощадный и ненасытный,
он мой единственный соперник,
без чести и милосердия,
всегда готовый критиковать.
Я мог видеть
ярость в его пустом лике,
и я понимал, что он еще жив из-за меня.
Зависть и злость сегодня его убьют.
Он хотел быть воином, не знающим жалости,
чтобы сражаться, как солдат,
и пробуждать худшее в человеке.
Союзник шелка и свинца,
он сладко льстит тебе,
чтобы потом предать1,
мстительный отступник,
ядовитая змея2,
ядовитая змея.
Я мог видеть
ярость в его пустом лике,
и я понимал, что из-за меня он еще жив.
Зависть и злость сегодня его убьют.
Он хотел быть воином, не знающим жалости,
чтобы сражаться, как солдат,
и пробуждать худшее в человеке.
Понравился перевод?
Перевод песни Seda y plomo — Sôber
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
2) Дословно – «гремучая змея».