Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Soltar todo y largarse (Silvio Rodríguez)

Soltar todo y largarse

От всего освободиться и уйти


Soltar todo y largarse — qué maravilla —,
Atesorando sólo huesos nutrientes
Y lanzarse al camino pisando arcilla,
Destino a las estrellas resplandecientes.

Pantalones raídos, zapatos viejos,
Sombrero de ventisca, ojo de garra
Escudriñando enigmas en los espejos
Y aprendiendo conciertos de las cigarras.

Con amores fugaces e inolvidables,
Con parasiempres grávidos como espuma
Y el acero afilado de los probables
Colgado vigilante junto a la luna.

Soltar todo y largarse. Qué fascinante
Volver al santo oficio de la veleta,
Desnudando la vida como un bergante
Y soñando que un día serás poeta.

От всего освободиться и уйти — какое чудо!
Сохранить только дорогие воспоминания, 1
И пуститься в путь, топча ногами глину,
По дороге к сверкающим звёздам.

Изношенные штаны, старые ботинки,
Шляпа, видавшая бури, глаз зоркий,
Чтобы расследовать загадки в зеркалах
И учиться по концертам цикад.

С любовью мимолётной, но незабвенной,
С «навсегда» тяжёлым, как пена,
И острая сталь вероятности
Вместе с луной стоит на страже в вышине.

Сбросить всё и уйти. Как это привлекательно —
Вернуться к святому ремеслу флюгера, 2
Нахально обнажая жизнь
И мечтая, что однажды станешь поэтом.

Автор перевода — Vita
Страница автора

1) дословно «кости питающие»
2) в перен. смысле, т.е. ветреника

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Soltar todo y largarse — Silvio Rodríguez Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Domínguez

Domínguez

Silvio Rodríguez


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.