Quiero cantarte un beso
Я хочу пропеть тебе поцелуй
Quiero cantarte un beso,
mas todo se confunde
entre un millón de huesos
y derrumbes.
Así que el beso huye
con ojos de reproche,
mientras la sangre fluye
por las noches.
La muerte se ha regado
por toda la pradera.
A aquel que la ha sembrado,
¿qué le espera?
Dicen que el responsable
nunca ha gastado cuernos,
sino un traje impecable
en los infiernos.
Y vuelve la necesidad
de repasarme dónde estoy,
si existe o no la humanidad
y si se ha visto hoy.
La esfera, agonizando,
todos los días explota
y nadie está mirando
que está rota.
Treinta y cinco mil niños
mataron ese día.
La tele no hizo un guiño
todavía.
Y vuelve la necesidad
de repasarme dónde estoy,
si existe o no la humanidad
y si se ha visto hoy.
Grandes ilusionistas,
con hazañas de alarde,
dicen que son altruistas los cobardes.
Mientras el poderoso
más ordena y más traga
y el pequeño ripioso
siempre paga.
Y vuelve la necesidad
de repasarme dónde estoy,
si existe o no la humanidad
y si se ha visto hoy.
Creí que nadie estaba,
que nada respondía,
pero el amor velaba
todavía.
Y el viejo centinela,
en medio del desierto,
prendió infinitas velas
por los muertos.
Я хочу пропеть тебе поцелуй,
Но всё потеряло очертания
Среди миллиона костей
И разрухи.
И поцелуй прячется
С укором во взгляде,
В то время как кровь проливается
По ночам.
Смерть оросила
Все поля.
И тот, кто их засеял,
Чего ему ждать?
Говорят, что виновный
Никогда не носил рога,
А только безупречный костюм
В аду кромешном.
И снова возникает необходимость
Окинуть взглядом то место, где я нахожусь
Существует ли человечность,
И можно ли её сегодня увидеть?
Шар земной в агонии,
Каждый день он взрывается,
И никто не видит,
Что он расколот.
Тридцать пять тысяч детей
Убиты в тот день,
А телевидение всё ещё ни о чём
Не упомянуло.
И снова возникает необходимость
Окинуть взглядом то место, где я нахожусь
Существует ли человечность,
И можно ли её сегодня увидеть?
Великие иллюзионисты
С показными подвигами
Называют себя альтруистами, трусы.
В то время как имеющий власть
Всё больше отдаёт приказов и потребляет,
А маленький мальчик в лохмотьях
Всегда расплачивается.
И снова возникает необходимость
Окинуть взглядом то место, где я нахожусь.
Существует ли человечность
И можно ли её сегодня увидеть?
Я думал, что никого нет,
Что никто ни за что не отвечает,
Но любовь всё еще
Несла ночное бдение.
И она, как старый часовой
Посреди пустыни,
Зажгла бесконечное множество свечей
В память о мёртвых.
Понравился перевод?
Перевод песни Quiero cantarte un beso — Silvio Rodríguez
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений