Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Pequeña serenata diurna (Silvio Rodríguez)

Pequeña serenata diurna

Маленькая дневная серенада


Vivo en un país libre,
cual solamente
puede ser libre
en esta tierra,
en este instante,
y soy feliz porque soy gigante.

Amo a una mujer clara
que amo y me ama
sin pedir nada
o casi nada,
que no es lo mismo
pero es igual.

Y si esto fuera poco,
tengo mis cantos
que poco a poco
muelo y rehago
habitando el tiempo,
como le cuadra
a un hombre despierto.

Soy feliz,
soy un hombre
feliz, y quiero
que me perdonen
por este día
los muertos
de mi felicidad.

Я живу в свободной стране,
которая только
может быть свободной
на этой земле,
в этот миг,
и я счастлив, потому что я исполин.

Я люблю честную женщину,
я её люблю, и она меня любит
и ничего не просит,
или почти ничего,
что не совсем то же самое,
но почти одинаково.

И если бы этого было мало,
у меня ещё есть мои песни,
которые я мало-помалу
перемалываю и переделываю,
проживаю своё время,
как и подобает
человеку здравомыслящему.

Я счастлив,
я человек
счастливый, и я хочу,
чтобы меня простили
за этот день
те, кто умерли,
за моё счастье.

Автор перевода — Vita
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pequeña serenata diurna — Silvio Rodríguez Рейтинг: 4 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.