Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни El adios (Sidonie)

El adios

Прощание


Como un par de necios disfrutamos del incendio sin saber que acaba en cenizas,
Reímos y lloramos en desvanes olvidados,
Será el vals de ¡viva la vida!
Cuando tú te ibas daba vértigo mi vida
Cuando tú te despedías…

Adiós muy buenas noches, te digo adiós, adiós

La chispa y el viento se llevaron nuestros besos
Pobre lluvia, se fue con las hadas
Bailé en la cuerda floja con las rosas en la boca y tu amor en mi garganta
Romeo y Julieta caminaban a la vera de aquel mar de olas negras

Adiós las manos que se buscaban como conejos ciegos de madrugada
Adiós tu cumpleaños en marzo con una vela y vino barato
Adiós, adiós, adiós…

Как пара глупцов мы наслаждались пожаром, не зная, что он кончается пеплом,
Мы смеялись и плакали на забытых чердаках,
Это будет вальс: слава жизни!
Когда ты уходила, моя жизнь превращалась в головокружение
Когда прощался с тобой …

Прощай, доброй ночи, я говорю тебе прощай, прощай

Молния и ветер стерли наши поцелуи
Бедный дождь, это судьба
Я танцевал на туго натянутом канате с розами во рту и твоей любовью по горло
Ромео и Джульета шли по краю моря из черных волн

Прощайте руки, которые терялись, как слепые кролики на рассвете
Прощай твой день рождения в марте с одной свечкой и дешевым вином
Прощай, прощай, прощай …

Автор перевода — Imiriel
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни El adios — Sidonie Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque