Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tú serás la historia de mi vida (Shakira)

*****
Перевод песни Tú serás la historia de mi vida — Shakira Рейтинг: 4.6 / 5    7 мнений


Tú serás la historia de mi vida

Ты будешь историей моей жизни

En la agenda de mis días
en sus páginas queridas
estoy yo tras tu experiencia de vivir
Y siempre tu fuerza que me guía
aliviaste mis heridas
y el empuje de tu amor
me da el valor,

Mi alma
nadie la conoce tanto
como tú, mi vida
yo la veo reflejada en ti.

Pues mi historia tú serás
me guiaste en la oscuridad
y a mi lado siempre estás
cuando llamo yo,
cuando llamo yo.

Quiero amarte y darte más
y si yo escribiera un libro
te dirá de aquí al final
que mi historia
que mi historia tú serás.

El amor
Yo no pienso en el mañana
tan feliz o en la tristeza
buscaré donde te encuentres tú
Pues me pierdo sin tu amor
y seré tu fiel amiga
como el aire que respiras
sangre en tu corazón.

Pues mi historia tú serás
me guiaste en la oscuridad
y a mi lado siempre estás
cuando llamo yo,
cuando llamo yo.

Quiero amarte y darte más
y si yo escribiera un libro
te dirá de aquí al final
que mi historia
que mi historia tú serás...

Mi alma
nadie la conoce tanto
como tú, mi vida
yo la veo reflejada en ti.

Pues mi historia tú serás
me guiaste en la oscuridad
y a mi lado siempre estás
cuando llamo yo,
cuando llamo yo.

Quiero amarte y darte más
y si yo escribiera un libro
te dirá de aquí al final
que mi historia
que mi historia tú serás.

Me guiaste en la oscuridad

Cuando llamo yo,
cuando llamo yo.

Te dirá de aquí al final
que mi historia
que mi historia tú serás...

El amor
El amor

В моём дневнике,
На его дорогих страницах,
Есть я и твой жизненный опыт.
Твоя сила, всегда направлявшая меня,
Залечила мои раны.
И твоя любовь
Сделала меня храбрее.

Моя душа,
Никто не знает её так,
Как ты, моя жизнь,
Я вижу её отражение в тебе.

Ты будешь моей историей.
Ты вёл меня в темноте,
И ты всегда рядом,
Когда я позову,
Когда я позову.

Хочу любить тебя и отдавать тебе больше.
И если бы я написала книгу,
Её конец был бы таков:1
Ты моя история,
Ты будешь моей историей.

Любовь.
Я не думаю о завтрашнем дне.
Счастлива ли я или грустна,
Я буду искать тебя.
Я теряюсь без твоей любви.
Я буду твоей верной подругой,
Как воздух, которым ты дышишь,
Как кровь, бегущая по твоим венам.2

Ты будешь моей историей.
Ты вёл меня в темноте,
И ты всегда рядом,
Когда я позову,
Когда я позову.

Хочу любить тебя и отдавать тебе больше.
И если бы я написала книгу,
Её конец был бы таков:
Ты моя история,
Ты будешь моей историей.

Моя душа,
Никто не знает её так,
Как ты, моя жизнь,
Я вижу её отражение в тебе.

Ты будешь моей историей.
Ты вёл меня в темноте,
И ты всегда рядом,
Когда я позову,
Когда я позову.

Хочу любить тебя и отдавать тебе больше.
И если бы я написала книгу,
Её конец был бы таков:
Ты моя история,
Ты будешь моей историей.

Ты вёл меня в темноте...

Когда я позову,
Когда я позову.

Её конец был бы таков:
Ты моя история,
Ты будешь моей историей.

Любовь.
Любовь.

Автор перевода — nat.natalian
1) Дословно: в конце она скажет тебе
2) Дословно: как кровь в твоём сердце

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни