Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Estou aqui (Shakira)

*****
Перевод песни Estou aqui — Shakira Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Estou aqui

Я здесь

Eu sei que não dá mais
Tudo se passou
O tempo já ficou pra trás

Sei que nada vai voltar
Ao que um dia foi
Nunca se repetirá

Mil anos não me bastarão
Para curar meu coração

E agora estou aqui
Querendo transformar
Dormir e acordar
Trocando a terra pelo mar

Sei que te deixei escapar
Sei que te perdi
Nada mais vai ser igual

Mil anos podem me bastar
Para você me perdoar

Estou aqui e sem você
Sonhando entre fotos e cadernos
Entre coisas que não quero
E não posso compreender

Estou enlouquecendo, eu sei
Andando nesta sua armadilha
Troco a noite pelo dia porque
Nada eu posso fazer

E tudo que escrevi
Nunca te mandei
Você não quer saber de mim

Não posso entender
A tonta que fui
É questão de tempo e fé

Mil anos e outros mil mais
São o bastante para amar

Estou aqui e sem você
Sonhando entre fotos e cadernos
Entre coisas que não quero
E não posso compreender

Estou enlouquecendo, eu sei
Andando nesta sua armadilha
Troco a noite pelo dia porque

Estou aqui e sem você
Sonhando entre fotos e cadernos
Entre coisas que não quero porque

Estou enlouquecendo, eu sei
Andando nesta sua armadilha
Troco a noite pelo dia porque

Se você ainda pensa em mim
É porque vivo para você

Estou aqui e sem você
Sonhando entre fotos e cadernos
Entre coisas que não quero porque

Estou enlouquecendo, eu sei
Andando nesta sua armadilha
Troco a noite pelo dia porque

Estou aqui e sem você, sonhando
Estou aqui
Estou enlouquecendo, eu sei

Я знаю, что всё кончено,
всё прошло,
наше время осталось позади.

Знаю, что ничто не вернется;
к тому, что было однажды
уж не вернуться никогда.

Тысячи лет мне не хватит,
что исцелить сердце.

И теперь я здесь,
желая поменять
сон и пробуждение,
сменить землю на море.

Знаю, что позволила тебе уйти,
знаю, что потеряла тебя,
и ничто уже не будет как прежде.

Согласна и на тысячу лет,
лишь бы ты простил меня.

Я здесь, и без тебя —
забывшаяся среди фотографий и записей,
посреди вещей, что не хочу
и не могу понять.

Я знаю, я схожу с ума,
попавшая в твою ловушку,
меняю ночь на день, потому что
ничего не могу поделать.

И всё, что написала,
так никогда и не послала тебе;
Ты не хочешь знать обо мне.

Не могу понять,
как я могла быть такой глупой,
это вопрос времени и веры.

Тысячи лет и другой тысячи
лишь будет достаточно для любви.

Я здесь, и без тебя —
забывшаяся среди фотографий и записей,
посреди вещей, что не хочу
и не могу понять.

Я знаю, я схожу с ума,
попавшая в твою ловушку,
меняю ночь на день, потому что...

Я здесь, и без тебя —
забывшаяся среди фотографий и записей,
посреди вещей, что не хочу... потому что...

Я знаю, я схожу с ума,
попавшая в твою ловушку,
меняю ночь на день, потому что...

Если ты еще думаешь обо мне,
это потому, что я живу ради тебя.

Я здесь, и без тебя —
забывшаяся среди фотографий и записей,
посреди вещей, что не хочу... потому что...

Я знаю, я схожу с ума,
попавшая в твою ловушку,
меняю ночь на день, потому что...

Я здесь, и без тебя — мечтающая...
Я здесь...
Я схожу с ума, я знаю.

Автор перевода — cambria
Страница автора
Песня на португальском языке. Трек вошел в бразильское издание.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

20.01.(1976) День Рождения замечательного испанского автора, композитора, исполнителя David DeMaría