Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Amarillo (Shakira)

*****
Перевод песни Amarillo — Shakira Рейтинг: 5 / 5    35 мнений


Amarillo

Желтый

¿Qué será lo que fabricas tú,
Lo que te hace tan especial?
Cuando hablo o pienso en ti
Es imposible ser imparcial
No es un daño de la percepción
Tampoco falta de sentido común
Te has vuelto todo y más allá
El mundo lo sabe, no es ningún tabú

Es tan irreal
Lo que me hace extrañarte así cuando
no estás
Lo que me hace idolatrarte así, es todo tú
Estoy perdida, vivo anclada a ti, así como
un pájaro a su cielo azul
T'estimo

Amarillo, me tienes en los bolsillos
Morado, ya me olvidé del pasado
En rojo, por que me sangran los ojos de llorarte
Cuando no estás a mi lado
Celeste, cuésteme lo que me cueste
Dorado, porque no pienso perderte
Tu amor es un arcoiris de colores
Y me muero por tenerte

Es delicioso verte llegar
Ver los efectos que causas tú,
Con tu sonrisa angelical
Llenas la habitación de luz
Solo en ti encuentro satisfacción
Hay tanto por descubrir aún
Es todo una dulce confusión
Y tu piel es la plenitud

Eres irreal
Lo que me hace enamorarme
cada día más
Lo que me hace adorarte así,
Estoy perdida, vivo anclada a ti, así como
un pájaro a su cielo azul
T'estimo

Amarillo, me tienes en los bolsillos
Morado, ya me olvidé del pasado
En rojo, por que me sangran los ojos de llorarte
Cuando no estás a mi lado
Celeste, cuésteme lo que me cueste
Dorado, porque no pienso perderte
Tu amor es un arco iris de colores
Y me muero por tenerte

Es tan irreal
Lo que me hace enamorarme
cada noche más
Lo que me hace adorarte así, es todo tú
Estoy perdida, vivo anclada a ti, así como
un pájaro a su cielo azul
T'estimo

Что ты такое делаешь,
Чтобы быть таким особенным?
Когда я говорю или думаю о тебе,
Невозможно быть беспристрастной.
Это не искаженное восприятие,
И не отсутствие здравого смысла,
Ты стал для меня всем,
Об этом знает весь мир, это не секрет.

Что-то нереальное
Заставляет меня так скучать по тебе,
Когда тебя нет рядом,
Заставляет меня так идеализировать тебя, в этом весь ты.
Я потерялась, живу, будучи привязанной к тебе, как
птица к голубому небу.
Я люблю тебя1.

Желтый — я попалась в твои сети2,
Фиолетовый, теперь я забыла прошлое.
В красном, потому что мои глаза опухают от слез,
Когда тебя нет рядом.
Лазурный, чего бы мне это ни стоило,
Золотой, ведь я не собираюсь терять тебя.
Твоя любовь — это целая радуга цветов,
И я до смерти хочу обладать тобой.

Какое же это удовольствие встречать тебя,
И замечать, как с твоим приходом все меняется —
Своей ангельской улыбкой
Ты наполняешь комнату светом.
Только в тебе я нахожу удовлетворение,
И все же, еще столько неизведанного.
Всё это сладкое замешательство,
А твоя кожа его удовлетворяет.

Ты нереальный,
Заставляешь меня влюбляться
все сильнее и сильнее день за днем,
Заставляешь меня до безумия любить тебя, в этом весь ты.
Я потерялась, живу, будучи привязанной к тебе, как
птица к голубому небу.
Я люблю тебя.

Желтый — я попалась в твои сети,
Фиолетовый, теперь я забыла прошлое.
В красном, потому что мои глаза опухают от слез,
Когда тебя нет рядом.
Лазурный, чего бы мне это ни стоило,
Золотой, ведь я не собираюсь терять тебя.
Твоя любовь — это целая радуга цветов,
И я до смерти хочу обладать тобой.

Что-то нереальное
Заставляет меня влюбляться
все сильнее и сильнее ночь за ночью,
Заставляет меня до безумия любить тебя, в этом весь ты.
Я потерялась, живу, будучи привязанной к тебе, как
птица к голубому небу.
Я люблю тебя.

Автор перевода — Mia
1) перевод с каталонского языка
2) me tienes en los bolsillos — досл. «ты держишь меня в кармане»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

18.12.(1980) День рождения ошеломляющей поп-дивы Christina Aguilera