No sirvo para estar sin ti
Я не могу существовать без тебя
Estoy atada a ti
no lo puedo remediar
como el río al mar y
el preso a la cadena
y si quieres que te diga la verdad
no me pienso desatar así me muera.
Iré pegada a ti
esperando tu señal
para darte lo que usted ordene y mande
y si quieres que te diga la verdad
no te pienso abandonar así me maten.
Y es qué no sirvo para estar sin ti
y es que me pierdo donde tú no estás
tuya es mi suerte tuya es mi vida
me llevas prendida haya donde vas.
Y es qué no sirvo para estar sin ti
y es que me has hecho esclava de tu amor
haz lo que quieras hacer conmigo
yo sólo te sigo lo entiendas o no.
Te guardo para ti
lo mejor que puedo dar
porque eres tú lo único importante
y si quieres que te diga la verdad
jamás te dejaré así me maten.
Te seré siempre fiel
como un perro guardián
a tu lado siempre sea como sea
y si quieres que te diga la verdad
jamás te dejaré así me muera.
Y es qué no sirvo para estar sin ti
y es que me pierdo donde tú no estás
tuya es mi suerte tuya es mi vida
me llevas prendida haya donde vas.
Y es qué no sirvo para estar sin ti
y es que me has hecho esclava de tu amor
haz lo que quieras hacer conmigo
yo sólo te sigo lo quieras o no.
Y es qué no sirvo para estar sin ti
y es que me pierdo donde tú no estás
tuya es mi suerte tuya es mi vida
me llevas prendida haya donde vas.
Я привязана к тебе
И не могу это исправить
Как река к морю
как пленник к своим цепям
И если ты хочешь, чтобы я сказала правду
Я не собираюсь отделяться от тебя — так я погибну.
Я буду прикована к тебе
В ожидании знака
Чтобы дать тебе, что Вы прикажите
И если ты хочешь, чтобы я сказала правду
Я не оставлю тебя, одну меня погубят.
Я не могу существовать без тебя
Я теряюсь там, где тебя нет
Моя судьба — твоя, моя жизнь — твоя
Я повсюду с тобой, куда бы ты не пошел.
Я не могу существовать без тебя
Ты сделал меня рабыней твоей любви
Делай со мной, что захочешь
Я все равно пойду за тобой, понимаешь ты это или нет.
Я храню для тебя
Лучшее, что могу дать
Потому что ты единственное важное
И если хочешь, чтобы я сказала правду
Я никогда не брошу тебя, так меня погубят.
Я всегда буду верна тебе
Как сторожевая собака
Всегда рядом с тобой, чтобы ни случилось
И если ты хочешь, чтобы я сказала правду
Я никогда не брошу тебя, так я погибну.
Я не могу существовать без тебя
Я теряюсь там, где тебя нет
Моя судьба — твоя, моя жизнь — твоя
Я повсюду с тобой, куда бы ты не пошел.
Я не могу существовать без тебя
Ты сделал меня рабыней твоей любви
Делай со мной, что захочешь
Я все равно пойду за тобой, понимаешь ты это или нет.
Я не могу существовать без тебя
Я теряюсь там, где тебя нет
Моя судьба — твоя, моя жизнь — твоя
Я повсюду с тобой, куда бы ты не пошел.
Понравился перевод?
Перевод песни No sirvo para estar sin ti — Shaila Dúrcal
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений