Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Yo no te pido la luna (Sergio Dalma)

Yo no te pido la luna

Я не прошу луну с неба


Quiero envolverme en tus brazos,
que no quede entre tú y yo un espacio.
Ser el sabor de tu boca
y llenarme todo con tu aroma.
Ser confidente
y saber por dentro quién eres tú.

Como un tatuaje vivo,
impregnarme en tu ser,
no borrarme de ti.

Yo no te pido la luna,
tan solo quiero amarte.
Quiero ser esa locura
que vibra muy dentro de ti.

Yo no te pido la luna,
solo te pido el momento
de rescatar esta piel
y robarme esa estrella
que vemos tú y yo
al hacer el amor.

Correr en contra del viento,
conocer todos tus sentimientos,
los cuerpos entrelazados,
esperemos todos los inviernos.

Bésame
y en mis labios hallarás calor.
Siénteme frágil y de papel
como tiemblo por ti.

Yo no te pido la luna,
tan solo quiero amarte.
Quiero ser esa locura
que vibra muy dentro de ti.

Yo no te pido la luna,
solo te pido el momento
de rescatar esta piel
y robarme esa estrella
que vemos tú y yo
al hacer el amor.

Yo no te pido la luna
solo quiero tenerte muy cerca de mi.
Yo no te pido la luna
solo quiero entregarme para siempre a ti.

Yo no te pido la luna,
tan solo quiero amarte.
Quiero ser esa locura
que vibra muy dentro de ti.

Yo no te pido la luna,
solo te pido el momento
de rescatar esta piel
y robarme esa estrella
que vemos tú y yo
al hacer el amor

Я хочу нежиться в твоих объятиях,
Чтобы между нами не осталось расстояний,
Стать вкусом твоих губ,
Пропитаться твоим запахом,
Стать твоим поверенным,
Знать, какая ты на самом деле,

Как живая татуировка,
Стать частью тебя,
Не смываться с тебя.

Я не прошу луну с неба,
Я просто хочу любить тебя.
Хочу быть этим безумием,
Что пульсирует у тебя внутри.

Я не прошу луну с неба,
Я прошу у тебя лишь миг:
Дать волю этой плоти
И заполучить эту звезду,
Которую мы с тобой видим,
Когда занимаемся любовью.

Бежать навстречу ветру,
Знать всё о твоих чувствах,
Сплетаться телами,
Перезимуем так всё на свете!

Поцелуй меня,
Ты найдёшь тепло на моих губах,
Почувствуй, как я слаб, словно из бумаги,
Как я дрожу от страсти.

Я не прошу луну с неба,
Я просто хочу любить тебя.
Хочу быть этим безумием,
Что пульсирует у тебя внутри.

Я не прошу луну с неба,
Я прошу у тебя лишь миг:
Дать волю этой плоти
И заполучить эту звезду,
Которую мы с тобой видим,
Когда занимаемся любовью.

Я не прошу луну с неба,
Я хочу лишь твоей близости,
Я не прошу луну с неба,
Я хочу лишь отдаться тебе навсегда.

Я не прошу луну с неба,
Я просто хочу любить тебя.
Хочу быть этим безумием,
Что пульсирует у тебя внутри.

Я не прошу луну с неба,
Я прошу у тебя лишь миг:
Дать волю этой плоти
И заполучить эту звезду
Которую мы с тобой видим,
Когда занимаемся любовью.


На мотив итальянской песни Non voglio mica la luna.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Yo no te pido la luna — Sergio Dalma Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.