Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Si te vas (Sergio Dalma)

Si te vas

Если ты уйдёшь


Tú me miras
Yo me quedo quieto
Esperando a que empieces a hablar.
Sé muy bien lo que ahora viene y duele
Yo miro para otro lado
Intentado disimular.

Dices que ya no tiene sentido
Que hace tiempo que esto terminó
Que no existe ya ningún motivo
Para andar fingiendo algo
Que hace tiempo terminó.

Si te vas...

Me quedo callado
Te miro a la cara
Y ya no puedo respirar.

Si te vas
No vuelvas a mirar atrás
Si te vas
Yo no voy a esperar
Si te vas
No vuelvas a buscarme
Como ya lo hiciste antes
Yo ya no estaré
Si te vas

Tú sigues hablando
Y haces daño
Yo ya no te quiero escuchar más.
Siempre dando vueltas a lo mismo
Si se acaba
Que termine ya de golpe
Y se acabó.

Tú me miras
Yo me quedo quieto
¡Quién lo hubiera dicho! ¡Míranos!
¿Dónde se acabó lo que sentías?
Dime ¿dónde te guardaste todo aquello?
Dímelo

Si te vas...

Me quedo callado
Te miro a la cara
Y ya no puedo respirar

Si te vas
No vuelvas a mirar atrás
Si te vas
Yo no voy a esperar
Si te vas
No vuelvas a buscarme
Como ya lo hiciste antes
Yo ya no estaré

Si te vas
No vuelvas a mirar atrás
Si te vas
Yo no voy a esperar
Si te vas
No vuelvas a buscarme
Como ya lo hiciste antes
Yo ya no estaré
Si te vas

Voy a ponértelo fácil...
Si es lo que tiene que ser
Y te vas...

Si te vas
No vuelvas a mirar atrás
Si te vas
Yo no voy a esperar
Si te vas
No vuelvas a buscarme
Como ya lo hiciste antes
Yo ya no estaré

Si te vas
No vuelvas a mirar atrás
Si te vas
Yo no voy a esperar
Si te vas
No vuelvas a buscarme
Como ya lo hiciste antes
Yo ya no estaré

Si te vas

Ты смотришь на меня,
А я стою, как вкопанный...
Жду, когда ты начнёшь говорить.
Я уже знаю, что за этим последует, и мне больно,
Отвожу взгляд в сторону,
Чтобы не подавать виду.

Ты говоришь, что уже бессмысленно (быть вместе),
Что наши чувства уже давно иссякли,
Что не осталось ни одной причины
Делать вид, что нас что-то связывает,
Когда между нами давно нет ничего.

Если ты уйдёшь...

Стою молча,
Глядя тебе в глаза,
Затаив дыхание.

Если ты уйдёшь, то
Не оглядывайся назад.
Если ты уйдёшь, то
Я не стану ждать.
Если ты уйдёшь, то
Не ищи меня опять,
Как ты это делала раньше,
Меня уже здесь не будет,
Если ты уйдёшь.

Ты продолжаешь говорить,
Тем самым причиняя боль, но
Я не хочу тебя больше слушать.
Ты всё ходишь по кругу...
Если нашим отношениям конец, то
Давай разом покончим с этим,
И всё.

Ты смотришь на меня,
А я стою, как вкопанный.
Кто бы мог подумать! Взгляни на нас!
Куда же испарилось то, что ты чувствовала?
Скажи мне, куда ты спрятала все те чувства?
Скажи мне...

Если ты уйдёшь...

Стою молча,
Глядя тебе в глаза,
Затаив дыхание.

Если ты уйдёшь, то
Не оглядывайся назад.
Если ты уйдёшь, то
Я не стану ждать.
Если ты уйдёшь, то
Не ищи меня опять,
Как ты это делала раньше,
Меня уже здесь не будет.

Если ты уйдёшь, то
Не оглядывайся назад.
Если ты уйдёшь, то
Я не стану ждать.
Если ты уйдёшь, то
Не ищи меня опять,
Как ты это делала раньше,
Меня уже здесь не будет,
Если ты уйдёшь.

Я облегчу тебе задачу...
Ведь чему быть, того не миновать
И ты уходишь...

Если ты уйдёшь, то
Не оглядывайся назад.
Если ты уйдёшь, то
Я не стану ждать.
Если ты уйдёшь, то
Не ищи меня опять,
Как ты это делала раньше.
Меня уже здесь не будет.

Если ты уйдёшь, то
Не оглядывайся назад.
Если ты уйдёшь, то
Я не стану ждать.
Если ты уйдёшь, то
Не ищи меня опять,
Как ты это делала раньше,
Меня уже здесь не будет.

Если ты уйдёшь...

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Si te vas — Sergio Dalma Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности