Para que engañarme si Tú ya no sientes nada Dime qué ganas con mentir Sabiendo lo que causas Ésta será la ultima vez Que te tengo en mi cama De rogar ya me cansé
Se acabó tu tiempo nena Hoy tu juego se termina Ya no creo en tus mentiras Un amor con más de dos a mi no me emociona
No seas tan ilusa Yo no entiendo tú qué pretendías Yo quería que fueras mía Pero ser solo de uno a ti no te funciona
Y qué creías Que iba estar siempre rogándote mi amor No mi vida Tu segundo plato ya no seré yo Y qué creías Ya no es tan indispensable tu calor Quédate con él Que lejos de ti yo estoy mejor
Dime para qué Es que me buscas si al final Siempre vuelves con él De tus excusas sin sentido ya me cansé Hoy ya te mando al olvido Toma tu camino No te quiero ver
Ya no jugaré A esperar que llegue mi turno Pa' sentir tu piel Quiero que tengas claro Ya te acabaste mujer Quédate con ese idiota Porque tu «que te» Yo ya no seré
Y qué creías Que iba estar siempre rogándote mi amor No mi vida Tu segundo plato ya no seré yo Y qué creías Ya no es tan indispensable tu calor Quédate con él Que lejos de ti yo estoy mejor
Se acabó tu tiempo nena Hoy tu juego se termina Ya no creo en tus mentiras Un amor con más de dos a mi no me emociona
No seas tan ilusa Yo no entiendo tú qué pretendías Yo quería que fueras mía Pero ser solo de uno a ti no te funciona
Y qué creías Que iba estar siempre rogándote mi amor No mi vida Tu segundo plato ya no seré yo Y qué creías Ya no es tan indispensable tu calor Quédate con él Que lejos de ti yo estoy mejor
Зачем обманывать меня, если Ты уже ничего не чувствуешь? Скажи мне, что ты выигрываешь от лжи, Зная, к чему это приводит? Это будет последний раз, Когда ты в моей кровати. Умолять тебя я уже устал.
Закончилось твое время, детка, Сегодня твоя игра прекращается, Я уже не верю в твою ложь. Любовь, где больше двух людей, меня не волнует.
Не будь такой наивной, Я не понимаю, чего ты добивалась. Я хотел, чтобы ты была моей, Но быть только с одним ты не хочешь.
И что ты думала? Что я буду всегда тебя умолять, моя любимая? Нет, жизнь моя, Твоим вторым блюдом я уже не буду. И что ты думала? Твое тепло уже не такое уж и незаменимое. Оставайся с ним, Ведь вдали от тебя мне лучше.
Скажи мне, для чего Это ты меня ищешь, если в конце Всегда возвращаешься к нему? От твоих бессмысленных оправданий я уже устал. Сегодня я тебя отправляю в забвение, Найди свой путь, Я не хочу тебя видеть.
Я больше не буду играть В ожидание того, что придет моя очередь, Чтобы ощутить твою кожу. Я хочу, чтобы ты поняла — Уже с тобою покончено, любимая, Оставайся с тем идиотом, Потому что твоим «что ты» Я уже не буду.
И что ты думала? Что я буду всегда тебя умолять, моя любимая? Нет, жизнь моя, Твоим вторым блюдом я уже не буду. И что ты думала? Твое тепло уже не такое уж и незаменимое. Оставайся с ним, Ведь вдали от тебя мне лучше.
Закончилось твое время, детка, Сегодня твоя игра прекращается, Я уже не верю в твою ложь. Любовь, где больше двух людей, меня не волнует.
Не будь такой наивной, Я не понимаю, чего ты добивалась. Я хотел, чтобы ты была моей, Но быть только с одним ты не хочешь.
И что ты думала? Что я буду всегда тебя умолять, моя любимая? Нет, жизнь моя, Твоим вторым блюдом я уже не буду. И что ты думала? Твое тепло уже не такое уж и незаменимое. Оставайся с ним, Ведь вдали от тебя мне лучше.
Автор перевода — Анастасия Соболевская
Понравился перевод?
Перевод песни Qué creías — SE7EN
Рейтинг: 5 / 52 мнений