Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Y no lluevan lágrimas (Samo)

*****
Перевод песни Y no lluevan lágrimas — Samo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Y no lluevan lágrimas

И не будет больше слёз

Amanezco en soledad,
El silencio es mi verdad.
Pasa la vida
Y yo deprisa
Imaginando una sonrisa
Que me ilumine
En medio de la oscuridad.

Cuántas noches llevará
Encontrar la otra mitad
Y acariciarla hasta fundirme,
Sentir que he llegado a tierra firme
Y que no vivas en mis sueños nada más.

Te espero en este cuarto frío,
Tu amor hoy es un desafío.
Yo sé que estás buscándome,
Yo sé que está llamándote mi corazón.

Te cruzarás por mi camino,
Serás la luz en mi destino
Y con una mirada bastará
Para que el cielo cambie de color
Y no lluevan lágrimas.

Vuela sola mi canción,
Guarda solo una ilusión.
Oigo tu voz que me acompaña
No te conozco y me haces falta,
Sin avisar un día me sorprenderás.

Te espero en este cuarto frío,
Tu amor hoy es un desafío.
Yo sé que estás buscándome,
Yo sé que está llamándote mi corazón.

Te cruzarás por mi camino,
Serás la luz en mi destino
Y con una mirada bastará
Para que el cielo cambie de color.

Mi esperanza aguantará,
Tengo sed de tu alma.
No me rendiré jamás,
Te veré...
Me verás…

Te espero en este cuarto frío,
Tu amor hoy es un desafío.
Yo sé que estás buscándome,
Yo sé que está llamándote mi corazón.

Te cruzarás por mi camino,
Serás la luz en mi destino,
Y con una mirada bastará
Para que el cielo cambie de color
Y no lluevan lágrimas…
Y no lluevan lágrimas…

Я просыпаюсь в одиночестве,
Тишина — моя правда.
Жизнь стремительно бежит,
Затягивая меня за собой,
А я мечтаю об улыбке,
Которая осветит
Мой тёмный путь.

Сколько ночей ещё
Мне искать вторую половинку,
Чтобы ласкать её, сливаясь воедино,
Чувствовать, что я твёрдо стою на земле,
И что ты больше не образ из моих снов.

Я жду тебя в этой холодной комнате,
Твоя любовь — теперь моя борьба.
Я знаю, ты ищешь меня,
Я знаю, моё сердце зовёт тебя.

Однажды ты появишься на моём пути
И станешь светом в моей судьбе,
И одного лишь твоего взгляда хватит,
Чтобы моё небо сменило пасмурный цвет,
И с него перестали капать слёзы.

Моя песня летит в одиночестве,
Она таит лишь одну мечту.
Я слышу твой голос, который сопровождает меня,
Я тебя не знаю, но мне тебя не хватает,
Однажды без предупреждения я тебя внезапно встречу.

Я жду тебя в этой холодной комнате,
Твоя любовь — теперь моя борьба.
Я знаю, ты ищешь меня,
Я знаю, моё сердце зовёт тебя.

Однажды ты появишься на моём пути
И станешь светом в моей судьбе,
И одного лишь твоего взгляда хватит,
Чтобы моё небо сменило пасмурный цвет.

Моей надежде хватит терпения,
Я жажду встретить твою душу.
Я никогда не сдамся,
Я найду тебя...
Ты найдёшь меня...

Я жду тебя в этой холодной комнате,
Твоя любовь — теперь моя борьба.
Я знаю, ты ищешь меня,
Я знаю, моё сердце зовёт тебя.

Однажды ты появишься на моём пути
И станешь светом в моей судьбе,
И одного лишь твоего взгляда хватит,
Чтобы моё небо сменило пасмурный цвет,
И с него перестали капать слёзы...
Слёз больше не будет...

Автор перевода — Лёля Андрианова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни