Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nada alrededor (Samo)

*****
Перевод песни Nada alrededor — Samo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Nada alrededor

Никого вокруг1

Puedo caer, desvanecer,
Entre tus labios
Deslizarme y entender
Que estamos aquí
Y nos queda más por descubrir.

Y yo te pido no me sueltes,
Que tus manos sean mis redes
Y me aferres a ti.
No te pido lo imposible
Porque entre los dos ya existe,
Contigo me siento
Indestructible.

Junto a ti es perfecto lo imperfecto
Y por ti cada paso es un acierto,
Eres eco en mi silencio,
Tú completas lo incompleto.

Nada alrededor
Solos tú y yo,
El miedo se apagó
Y la curiosidad creció.
Estamos aquí
Y nos queda más por descubrir.

Y yo te pido no me sueltes
Que tus manos sean mis redes
Y me aferres a ti.
No te pido lo imposible
Porque entre los dos ya existe,
Contigo me siento
Más que indestructible.

Junto a ti es perfecto lo imperfecto
Y por ti cada paso es un acierto,
Eres eco en mi silencio,
Tú completas lo incompleto.

Junto a ti es perfecto lo imperfecto
Y por ti cada paso es un acierto,
Eres eco en mi silencio,
Tú completas lo incompleto.

Nada alrededor
Solos tú y yo...

Я могу оступиться, раствориться,
На твоих губах
Уступить соблазну, осознать,
Что нас двое,
А впереди ещё столько неизведанного.

И я прошу — не отпускай меня,
Пусть твои руки станут моими сетями,
Держи меня, что есть силы.
Я не прошу тебя о невозможном,
Ведь между нами уже что-то родилось,
Рядом с тобой я чувствую себя
Несокрушимым.

С тобой несовершенство становится совершенным,
Благодаря тебе невозможно сбиться с пути2,
Ты — эхо в моей тишине,
Финальный штрих моей картины3.

Вокруг никого —
Только ты и я,
Страх испарился,
Мы во власти любопытства.
Нас двое,
А впереди ещё столько неизведанного.

И я прошу — не отпускай меня,
Пусть твои руки станут моими сетями,
Держи меня, что есть силы.
Я не прошу тебя о невозможном,
Ведь между нами уже что-то родилось,
Рядом с тобой я чувствую себя
Несокрушимым.

С тобой несовершенство становится совершенным,
Благодаря тебе невозможно сбиться с пути,
Ты — эхо в моей тишине,
Финальный штрих моей картины.

С тобой несовершенство становится совершенным,
Благодаря тебе невозможно сбиться с пути,
Ты — эхо в моей тишине,
Финальный штрих моей картины.

Вокруг никого —
Только ты и я...

Автор перевода — Лёля Андрианова
Страница автора
1) Точнее название песни следовало бы перевести как «Ничего вокруг», но предложенный автором вариант более приемлем русскому слуху
2) досл.: «благодаря тебе каждый шаг — попадание в цель (удача, везение, ювелирный расчёт)»
3) досл.: «ты дополняешь незаполненное», или более вольно «заполняешь там, где чего-то не хватало»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

21.08.(1962) День рождения настоящего "el caballero de la salsa" Gilberto Santa Rosa