Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Dragón rojo (Rozalén)

*****
Перевод песни Dragón rojo — Rozalén Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Dragón rojo

Красный дракон

Mis dedos como un láser señalan donde se apuñala
Los faros dilatados la víctima encontrada
Confieso dibujé en tu cuello una diana
Me regalaste un baile y accedí a jugar

Te juro que no quise sentir nada
Sólo escribir una traición
Vengarme en otro cuerpo parecido
Ni besos a mitad de labio
Ni una canción en ese último bar
Sólo escupirte mi dolor

Contigo fui la niña que mira con pureza
Sin hablar
Se entrega en la ventana de Dalí mirando al mar
Dibujo tu perfil,
Quedó tatuado tu aroma en mi nariz
Tu boca siempre me daría de beber
Pero pasaremos sed

Cogí tu rostro con mis manos
Y temblé al ver detrás
El rojo del dragón que quema
Y temí no volver a verlo más, ah

Te juro que no quise sentir nada
Sólo escribir una traición
Vengarme en otro cuerpo parecido
Ni besos a mitad de labio
Ni una canción en ese último bar
Sólo escupirte mi dolor

El camino corto es largo
Si te paras a besar
El camino corto es largo
Si te paras a mirar

Мои пальцы словно лазер указывают на место удара.
Маячки просигналили, жертва найдена.
Признаюсь, что нарисовала мишень на твоей шее.
Ты подарил мне танец, и я вошла в игру.

Клянусь тебе, что не хотела ничего чувствовать,
Лишь совершить измену,
Отомстить ему с другим похожим мужчиной...
Не хотела ни поцелуев в губы,
Ни песни в этом последнем баре,
Лишь выплеснуть с тобой свою боль.

С тобой я была девочкой, которая глядит невинно,
Ничего не говоря.
Она выглядывает в окно Дали1, смотря на море.
Я рисую твой профиль,
Твой аромат остался выгравирован в моём носу.
Твои губы всегда были готовы утолить мою жажду,
Но мы преодолеем это влечение.

Я взяла твоё лицо руками
И вздрогнула, увидев позади
Пламя красного дракона2,
И испугалась, что больше не увижу его.

Клянусь тебе, что не хотела ничего чувствовать,
Лишь написать измену,
Отомстить ему с другим похожим мужчиной...
Не хотела ни поцелуев в губы,
Ни песни в этом последнем баре,
Лишь выплеснуть с тобой свою боль.

Короткий путь становится долгим,
Если ты увлекаешься поцелуями.
Короткий путь становится долгим,
Если ты засматриваешься.

Автор перевода — Naty
Страница автора
1) Имеется в виду картина Сальвадора Дали «Девушка у окна» («Muchacha en la ventana», 1925 г.), на которой изображена сестра художника Ана Мария у окна их дома в Кадакесе. Полотно было написано ещё в годы молодости Сальвадора в реалистичном стиле.

2) Вероятно, подразумевается фильм «Красный дракон» («Red dragon», 2002 г.) Бретта Ратнера, снятый по одноимённому роману Томаса Харриса 1981 года. В фильме красным драконом себя называет серийный убийца, сделавший себе на спине татуировку, представляющую собой рисунок Уильяма Блейка «Великий Красный Дракон и жена, облечённая в солнце». В своей обычной жизни убийца работает на киностудии, там знакомится со слепой сотрудницей Рибой Макклейн, увлекается ей, и, видя, что девушка отвечает ему взаимностью, убивает её бывшего возлюбленного, а её саму оставляет одну в своём горящем доме.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Cuando el río suena

Cuando el río suena

Rozalén


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни