Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Preso (Cap. 6: Clausura) (Rosalía)

Preso (Cap. 6: Clausura)

Узница (Часть 6: Заточение) 1


Bueno, yo por amor... uff... bueno...
Hasta bajé al infierno... Eso sí,
Como subí con dos ángeles,
(Duele, duele, duele, duele)
Pues no me arrepiento de haber bajado
Pero bajar, bajé, ¡eh!
Bajar bajé.....
(Duele, duele, duele, duele)

Te atrapa sin que te des cuenta
Te das cuenta cuando sales
Piensas, ¿cómo he llegado hasta aquí?

Ладно, я ради любви... уфф... ладно...
Я даже спустилась в ад... Это да,
Хотя я поднялась с двумя ангелами2,
(Больно, больно, больно, больно)
Поэтому не жалею, что туда спустилась,
Но спуститься — спустилась, да!
Спуститься — спустилась....
(Больно, больно, больно, больно)

Ты поймана, но не понимаешь;
Понимаешь, когда уже освобождаешься;
Думаешь: "Как я до этого дошла?"

Автор перевода — Snow

1) Голос актрисы Росси Де Пальма (Rossy de Palma)
2) Габриэль и Луна Мэри, дети актрисы; она воспитывала их одна и никогда не раскрывала, кто является отцом.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Preso (Cap. 6: Clausura) — Rosalía Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности