Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Mess it up (Rolling Stones, the)

Mess it up

Облажаюсь


There she goes
C'mon

You stole my numbers, you stole my codes
You took my keys and then you nicked my phone
Seduced my landlord, broke in my home
Don't get excited, why don't you leave me alone?

You think I'll mess it up, mess it up, mess it up all for you
You think I'll mess it up, mess it up, mess it up all for you
You think I'm really, really, really gonna really make your dreams come true
Yeah, you say you really, really, really, really wanna hеar the truth, oh

You shared my photos with all your friends
Yеah, you put them out there, well, it don't make no sense
Oh, I said I'm sorry, mmm, I know it ended bad
You came to the right place, baby, at the wrong time,
it's kinda sad

You think I'll mess it up, mess it up, mess it up all for you
You think I'll mess it up, mess it up, mess it up all for you
You think I'll dress it up, dress it up, dress it up all for you (All for you)
You say you really, really, really, really wanna hear the truth
Yeah, yeah, you say you really, really, really, really wanna hear the truth, yeah, c'mon

Really wanna hear it (Really wanna hear it)
Really wanna hear it, baby
Really wanna hear it
Really wanna hear it, really wanna hear it, babe, yeah

You asked the question
And I won't lie

Ain't gonna mess it up, mess it up, mess it up all for you
Ain't gonna mess it up, mess it up,
Really make your dreams come true
Ain't gonna wreck it up, wreck it up, wreck it up all for you, oh, Lord
You say you really, really, really, really wanna hear the truth, oh, oh, oh

Really wanna hear it, really wanna hear it (Yeah, yeah)
Really wanna hear it, baby, yeah
Really wanna hear it, really wanna hear it
Really wanna hear the truth now,
really wanna hear the truth now
(I just wanna be honest)
Really wanna hear it, really wanna hear it
Wanna be, wanna be honest
Honest with you, baby
Really wanna hear it,
really wanna hear it
(Yeah, don't get too excited)
Baby, no, no, no, no
Really wanna hear it, really wanna hear it
(Yeah, tell, I wanna tell the truth, tell the truth, yeah, woo, yeah)
Really wanna hear it, really wanna hear it

Погнали!
Давай.

Ты украла мои номера, ты украла мои коды,
Ты взял мои ключи, а потом умыкнула мой телефон.
Соблазнила моего домовладельца, вломилась в мой дом.
Не волнуйся, почему бы тебе не оставить меня в покое?

Думаешь, я облажаюсь, облажаюсь, облажаюсь из-за тебя?
Думаешь, я облажаюсь, облажаюсь, облажаюсь из-за тебя?
Думаешь, я действительно, действительно, действительно исполню твои мечты?
Да, ты говоришь, что очень, очень, очень, очень хочешь узнать правду.

Ты поделилась моими фотографиями со всеми своими друзьями
Да, ты выложила их там, ну, это бессмысленно.
О, послушай, мне жаль, ммм, я знаю, что всё закончилось плохо.
Ты нарисовалась в нужном месте, детка, в неподходящее время,
это немного грустно.

Думаешь, я облажаюсь, облажаюсь, облажаюсь из-за тебя?
Думаешь, я облажаюсь, облажаюсь, облажаюсь из-за тебя?
Ты думаешь, я наряжусь, наряжусь, наряжусь ради тебя? (Ради тебя).
ты говоришь, что очень, очень, очень, очень хочешь узнать правду.
Да, да, ты говоришь, что очень, очень, очень, очень хочешь узнать правду, да, давай.

Дествительно хочешь узнать (Очень хочешь узнать)
Очень хочу это услышать, детка.
Очень хочешь узнать.
Очень хочешь узнать, очень хочешь узнать, детка, да.

Ты задала вопрос,
И я не буду лгать.

Я не собираюсь лажать, лажать, лажать из-за тебя.
Я не стану лажать, не стану лажать,
Я действительно воплощу твои мечты в жизнь.
Я не собираюсь разрушать, разрушать всё ради тебя, о, Господи.
Ты говоришь, что очень, очень, очень хочешь услышать правду, о, о.

Очень хочешь услышать, очень хочешь услышать. (Да, да)
Очень хочешь услышать, детка, да.
Очень хочешь услышать, очень хочу услышать.
Очень хочешь услышать правду сейчас,
очень хочешь услышать правду сейчас.
(Я просто хочу быть честным)
Действительно хочешь услышать её,
действительно хочешь услышать её.
Хочу быть, хочу быть честным.
Честным с тобой, детка.
Очень хочешь услышать её, очень хочешь услышать её
(Да, не слишком волнуйся)
Детка, нет, нет, нет, нет.
Очень хочешь её услышать, очень хочешь её услышать
(Да, скажи, я хочу сказать правду, сказать правду, да, да, да)
Очень хочешь её услышать, очень хочешь её услышать.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Feat. Charlie Watts on drums

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mess it up — Rolling Stones, the Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности