Свернуть вниз Закрыть
10 лет lyrsense.com

Перевод песни Perdóname (Ricky Martin)

*****
Перевод песни Perdóname — Ricky Martin Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Слушать весь альбом

Perdóname

Прости меня

Qué lindo fue habernos conocido
Aunque hoy no tengamos de qué hablar
Tratamos no perder el equilibrio
Y en la balanza tú pusiste más

No es justo
Hacerte parte de mi olvido
Tienes todo lo que pido,
Pero no eres mi mitad

Perdóname
Por no cumplir con las promesas
Admito que fue mi torpeza
El intentarlo otra vez

Perdóname
Yo no pretendo hacerte daño
No sé vivir con este engaño
Aunque me odies tal vez...
Perdóname... perdóname

La noche se convierte en enemigo
Y tu voz poco a poco a marchitar
Este silencio habla más que el ruido
Y cierra un pacto con la soledad

Ahora solo parto en este viaje
Te mereces que te ame,
Lo que yo no fui capaz

Perdóname
Por no cumplir con las promesas
Admito que fue mi torpeza
El intentarlo otra vez

Perdóname
Yo no pretendo hacerte daño
No sé vivir con este engaño
Aunque me odies tal vez...
Perdóname... perdóname...

Как хорошо, что мы познакомились с тобой,
Даже если теперь нам не о чем поговорить.
Мы стараемся не потерять равновесие,
И для равновесия ты приложила больше усилий, чем я.

Несправедливо
Оставить тебя частью прошлого.1
В тебе есть всё, что мне нужно,
Но ты не моя половинка.

Прости меня,
За то, что не выполнил данных мною обещаний.
Я признаю, что было глупо с моей стороны
Пытаться начать всё сначала.

Прости меня,
Я не хочу причинить тебе боль,
Но ведь нельзя же жить с этой ложью.
Даже если ты, возможно, ненавидишь меня...
Всё же прости меня... прости меня…

Ночь становится врагом
И твой голос постепенно утихает.
Эта тишина действует хуже шума
И заключает договор с одиночеством.

Теперь я уезжаю один в это путешествие.
Ты заслуживаешь быть любимой,
Чего я не мог тебе дать.

Прости меня,
За то, что не выполнил данных мною обещаний.
Я признаю, что было глупо с моей стороны
Пытаться начать всё сначала.

Прости меня,
Я не хочу причинить тебе боль,
Но ведь нельзя же жить с этой ложью.
Даже если ты, возможно, ненавидишь меня...
Всё же прости меня... прости меня...

Автор перевода — Anastacia
Страница автора
1) Досл. "hacerte parte de mi olvido" — сделать тебя частью моего забвения.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни