Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Isla bella (Ricky Martin)

Isla bella

Прекрасный остров


Mi tierra,
aquí nació mi canto, mi bandera.
Sonrisas que se cuelan por la puerta del balcón,
y este viaje que hoy
me trae de vuelta.

Lejos,
no sabes cuánto echo de menos
el ruido de mi pueblo y la caricia de este mar,
cuando no estoy contigo, yo te invento.

Traigo auxiliado el corazón,
le hace falta cuerda.
Mi alma necesita transfusión
sangre de mi tierra.

Regreso a la cuna
que me vio nacer.
Regreso a ese barrio
que me vio correr.
Lo que fui, lo que soy y seré
por mi isla bella.
He vuelto al refugio que calma el dolor,
Y huele al recuerdo del primer amor.
Lo que fui, lo que soy y seré
por mi isla bella.

Lento
las marcas van contándome que el tiempo
es como un pasajero que se sube en tu vagón
y anuncia que la vida es un momento.

Dicen,
Los viejos de la esquina siempre dicen:
No importa lo que tenga si al bajar de la estación
Uno regresa siempre a sus raíces.

Traigo auxiliado el corazón,
Le hace falta cuerda.
Mi alma necesita transfusión
Sangre de mi tierra.

Regreso a la cuna
que me vio nacer.
Regreso a ese barrio
que me vio correr.
Lo que fui, lo que soy y seré
por mi isla bella.
He vuelto al refugio que calma el dolor,
Y huele al recuerdo del primer amor.
Lo que fui, lo que soy y seré
por mi isla bella.

Моя земля!
Отсюда родом моя песня, моё знамя,
улыбки, что проникают сквозь балконную дверь,
и это путешествие, благодаря которому
сегодня я снова здесь.

Вдали от тебя,
не представляешь, как я скучаю
по шуму родного городка и по этому ласковому морю.
Когда я не с тобой, я придумываю тебя.

Моему сердцу нужна помощь,
оно нуждается в подзаводе.
Моей душе необходим глоток
живительного сока моей земли.

Я возвращаюсь в колыбель,
которая была свидетелем моего рождения,
возвращаюсь в свой район,
по улицам которого бегал.
То, кем я был, кто я есть и кем стану –
всё благодаря моему прекрасному острову.
Я вернулся в убежище, где утихает боль,
здесь аромат воспоминаний о первой любви.
То, кем я был, кто я есть и кем стану –
всё благодаря моему прекрасному острову.

Не спеша
памятные места рассказывают мне, что время –
словно пассажир, вошедший в твой вагон
и сообщивший, что жизнь – всего лишь миг.

Говорят...
Старики на углу всегда говорят:
«Не важно, что имеешь, если, спускаясь с перрона,
неизменно возвращаешься к своим истокам».

Моему сердцу нужна помощь,
оно нуждается в подзаводе.
Моей душе необходим глоток
живительного сока моей земли.

Я возвращаюсь в колыбель,
которая была свидетелем моего рождения,
возвращаюсь в свой район,
по улицам которого бегал.
То, кем я был, кто я есть и кем стану –
всё благодаря моему прекрасному острову.
Я вернулся в убежище, где утихает боль,
здесь аромат воспоминаний о первой любви.
То, кем я был, кто я есть и кем стану –
всё благодаря моему прекрасному острову.


Песня посвящена Пуэрто-Рико

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Isla bella — Ricky Martin Рейтинг: 5 / 5    79 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia