Свернуть вниз Закрыть
10 лет lyrsense.com

Перевод песни Cántame tu vida (Ricky Martin)

*****
Перевод песни Cántame tu vida — Ricky Martin Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Cántame tu vida

Расскажи мне свою жизнь1

Hay un niño sin llanto y sin risa
Que anda suelto sin rumbo y sin fe
Lleva adentro una mala semilla
Que marcó su destino al nacer
Con sus brazos tatuados de heridas… ahí lo ves

Oye, amigo, mi hermano, ¿qué pasa?
Que te escondes en un callejón
Empuñando el dolor en un arma
A la sombra de la destrucción
Una lágrima seca te empaña… el corazón

¿A dónde fue aquel amor, amor de casa y niñez?
Que se acabó y se volvió desesperanza
Caminando por la calle sin piedad
Tropezando con la dura realidad
Dime todo lo que sientes de verdad
Cántame tu vida
Caminando por la calle sin piedad
Cada pena es una deuda que pagar
Ven y cuéntame tus sueños por soñar
Cántame tu vida

Una niña desnuda y descalza
Se persigna y se escapa otra vez
De las noches tan llenas de golpes
Y de puños contra la pared
Bajo un techo de estrella se esconde… ahí la ves

Yo sigo con mis sueños… yo sigo con mis sueños
Yo me rindo a la verdad… a la verdad
Un abrazo que entregar, tantas alas que cuidar

Есть один паренек, что не плачет и не смеется,
идет по жизни налегке, без цели и без веры.
В нем заложено плохое семя,
что определило его судьбу с рождения.
Раны на его руках словно татуировки… посмотри на него.

Послушай, друг, братишка, в чем дело?
Что ты прячешься в переулке,
скрывая боль за оружием,
в тени разрушения.
Скупая слеза туманит… твоё сердце.

Куда ушла та любовь, любовь семьи и детства?
Почему закончилась, сменилась безнадегой.
Ты идешь по улице не знающей о сострадании,
спотыкаясь о суровую реальность.
Скажи мне всё, что чувствуешь на самом деле,
расскажи мне свою жизнь.
Ты идешь по этим безжалостным улицам,
каждое страдание, словно расплата за грехи.
Иди сюда, расскажи мне о своих мечтах,
расскажи мне свою жизнь.

Одна девочка раздетая и босая
крестится и снова бежит
от ночей полных страданий
и от битья головой об стенку.
Звездный небосвод — вот её укрытие… посмотри на неё.

Я продолжаю мечтать… я не оставлю свои мечты…
Я покоряюсь правде… правде.
Обнять и уберечь крылья.

Автор перевода — cambria
Страница автора
1) Дословно фраза "cántame tu vida" переводится как "пропой мне свою жизнь". Вариант "расскажи" был выбран как более благозвучный в русском языке.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни