Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Será (Ricardo Montaner)

Será

Наверное


Y me quedé soñando
con la ilusión a cuestas,
con la esperanza guardada
en el bolsillo roto de un pantalón,
en el baul sin fondo de mis decepciones.

Aletargado en el tiempo,
obsesionado con verte
se enrojecieron mis ojos,
se marchitaba mi mente.

Será
que aún no se llenaba la Luna.
Será
que el tiempo fue menguando nuestras ganas.
Será, será, será,
Será la Luna.
Serán, serán, serán,
serán las ganas, serán.

Y me quedé en suspenso
con una historia breve
en los niveles más bajos
de mis latidos del corazón
entre lo inverosímil de mis frustraciones.

Aletargado en el tiempo,
obsesionado con verte
se enrojecieron mis ojos,
se marchitaba mi mente.

Será
que aún no se llenaba la Luna.
Será
que el tiempo fue menguando nuestras ganas.
Será, será, será,
Será la Luna.
Serán, serán, serán,
serán las ganas, serán.

Será
que aún no se llenaba la Luna.
Será
que el tiempo fue menguando nuestras ganas.
Será, será, será,
Será la Luna.
Serán, serán, serán,
serán las ganas, serán.

И остался я с мечтами
об иллюзии, что сам взвалил себе на плечи,
с надеждой, хранящейся
в дырявом кармане брюк,
в бездонном сундуке моих разочарований.

Застыв во времени,
одержимые навязчивой идеей увидеть тебя,
покраснели мои глаза,
изнурился мой разум.

Наверное,
Луна ещё не стала полной.
Наверное,
время уменьшало наши желания.
Наверное, наверное, наверное,
взойдет луна.
Наверное, наверное, наверное,
придут желанья.

И остался я в неопределённости
с короткой историей,
с самыми низкими показателями
биений моего сердца,
среди такого невероятного количества моих неудач.

Застыв во времени,
одержимые навязчивой идеей увидеть тебя,
покраснели мои глаза,
изнурился мой разум.

Наверное,
луна ещё не стала полной.
Наверное,
время уменьшало наши желанья.
Наверное, наверное, наверное,
взойдет луна.
Наверное, наверное, наверное,
придут желанья, наверное.

Наверное,
луна ещё не стала полной.
Наверное,
время уменьшало наши желанья.
Наверное, наверное, наверное,
взойдет луна.
Наверное, наверное, наверное,
придут желанья, наверное.

Автор перевода — Потапов Андрей

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Será — Ricardo Montaner Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


En el último lugar del mundo

En el último lugar del mundo

Ricardo Montaner


Треклист (1)
  • Será

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности