La canción que necesito
Cuando estás lejos de mí
la canción que necesito
suena a historia triste,
a melancolía
y a caricias que no di jamás.
Y cuando estás cerca de mí
la canción que necesito
suena a amor bonito,
a pasión sorpresa,
a regalo que aún no abrí...
¿A dónde vas sin mí?
¿A dónde vas sin mí?
¿A dónde va tu amor,
tu corazón y tu promesa?
¿A dónde... va?
Si ahora es cierto que te vas,
la canción que necesito
para ahogar mi pena
suena a amor solito,
que se muere despacito.
¿A dónde vas sin mí?
¿A dónde vas sin mí?
¿A dónde va tu amor,
tu corazón y tu promesa?
Voy a buscar una canción
que le haga daño a mi dolor,
que me haga mal,
que me corte hasta sangrar...
¿A dónde vas sin mí?
¿A dónde vas sin mí?
¿A dónde va tu corazón?
¿A dónde va tu corazón sin mí?
Когда ты далеко от меня,
мне нужна песня, в мелодии
которой слышится печальная история,
грусть
и нежность, так и не подаренная мной.
А когда ты рядом
мне нужна песня,
в которой слышится красивая любовь,
нежданная страсть,
подарок, который до сих пор я не раскрыл…
Куда же ты идёшь без меня?
Куда же ты идёшь без меня?
Куда просится твоя любовь,
твоё сердце и твоё обещание?
Куда же… просятся они?
Если теперь верно, что ты уходишь,
то чтобы заглушить боль,
мне нужна песня,
в которой слышится одинокая любовь,
что медленно умирает.
Куда же ты идёшь без меня?
Куда же ты идёшь без меня?
Куда просится твоя любовь,
твоё сердце и твоё обещание?
Я буду искать песню,
которая сокрушит мою боль,
которая заставит меня страдать,
которая ранит меня до крови.
Куда же ты идёшь без меня?
Куда же ты идёшь без меня?
Куда просится твоё сердце?
Куда просится твоё сердце без меня?
Понравился перевод?
Перевод песни La canción que necesito — Ricardo Montaner
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений