Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sobrevivirás (Ricardo Arjona)

Sobrevivirás

Ты выстоишь1


Lo sabe muy bien Dios
Tiré mucho a la mierda mi pasado
Quiero volver con vos
Lavar con agua fresca los pecados,
Volver a comenzar,
Podría estar mintiendo, ¡ten cuidado!

Hubo noches que te amé
Y días que te odié con todo el alma,
No entiendo bien por qué.
Contigo o sin ti no tengo calma,
No vuelvas a caer,
No importa lo que diga, no he cambiado.

Y sálvate de mí,
No me aceptes más,
Vengo a suplicarte pero
Piensa un poco en ti,
Sobrevivirás.
Aunque te suplique, dime no.

Te quiero, ya lo ves,
Me muero por volver, pero te pido
No lo hagas otra vez.
Lo mío aunque lo intente está perdido,
Conoces lo que soy.
No volverá a ser flor fruto podrido.

Y sálvate de mí,
No me aceptes más,
Vengo a suplicarte pero
Piensa un poco en ti,
Sobrevivirás.
Aunque te suplique, dime no.

Busco en mi fracaso la oportunidad,
Entiende
No hagas caso, sigue en libertad.

Y sálvate de mí,
No me aceptes más,
Vengo a suplicarte pero
Piensa un poco en ti,
Sobrevivirás.
Aunque te suplique, dime no.

Да видит Бог,
Прошлое своё я сослал ко всем чертям2,
Я хочу вернуться к тебе,
Отмыть грехи водой из родника,
Начать с нуля,
Но будь осторожна! Ведь я могу и солгать.

Бывали ночи, когда я тебя любил,
И дни, когда ненавидел всеми силами души,
Но причин тому не понимаю до конца.
С тобой или без – покоя мне не обрести,
Не падай вновь в этот капкан,
Ведь я не изменился, что бы я ни говорил.

Спасайся от меня,
Больше не принимай меня обратно,
Я пришёл молить тебя об этом, но
Ты подумай немного о себе,
Ты выстоишь.
Как бы я ни умолял, скажи мне «нет».

Я люблю тебя, ты же видишь,
Дó смерти хочу с тобою снова быть, но, прошу,
Не повторяй эту ошибку.
Несмотря на все мои попытки, я человек пропащий,
Ты ведь знаешь мою суть.
Прогнивший плод цветком опять не станет.

Спасайся от меня,
Больше не принимай меня обратно,
Я пришёл молить тебя об этом, но
Ты подумай немного о себе,
Ты выстоишь.
Как бы я ни умолял, скажи мне «нет».

Я ищу в своём поражении шанс,
Но ты пойми,
Не придавай тому значения, выбери свободу.

Спасайся от меня,
Больше не принимай меня обратно,
Я пришёл молить тебя об этом, но
Ты подумай немного о себе,
Ты выстоишь.
Как бы я ни умолял, скажи мне «нет».

Автор перевода — Лёля Андрианова
Страница автора

1) Дословно: «Ты выживешь»
2) Дословно: «спустить в дерьмо», «вышвырнуть на помойку»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sobrevivirás — Ricardo Arjona Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности