Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Porque estás aquí (Rescate)

*****
Перевод песни Porque estás aquí — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Porque estás aquí

Потому что ты здесь

Hoy no hay sol en el cielo, todo el día llovió.
Y anoche las estrellas no salieron,
Pero estoy bien y creo que es...

Porque estás aquí, porque estás aquí,
Porque estás aquí de nuevo
Hoy estás aquí, hoy estás aquí,
Hoy estás aquí de nuevo
Ooohhh de nuevo, Ooohhh

No sé bien cómo, dónde y cuándo
Fue la vez que me perdí.
Y hoy Juan Luis ya no,
Ya no llueve café por estos campos
Pero estoy bien y creo que es...

Porque estás aquí, porque estás aquí,
Porque estás aquí de nuevo
Hoy estás aquí, hoy estás aquí,
Hoy estás aquí de nuevo.

Creo que en tu presencia tengo la esencia para vivir.
Y sin equipaje el resto del viaje puedo seguir.

Porque estás aquí, porque estás aquí,
Porque estás aquí de nuevo
Hoy estás aquí, hoy estás aquí,
Siempre estás aquí, de nuevo.
Ooohhh de nuevo, Ooohhh
Ay de nuevo, nuevo, nuevo, nuevo oooh
De nuevo Ooohhh
Aunque hoy no hay sol en el cielo...

Сегодня не светит солнце, весь день шёл дождь.
И ночью нет звёзд,
Но я в порядке, и думаю, что это...

Потому что ты здесь, потому что ты здесь,
Потому что ты здесь снова.
Сегодня ты здесь, сегодня ты здесь,
Сегодня ты здесь снова,
Оооо, снова.

Не знаю точно, как, где и когда
Я потерял голову.
И сегодня, Хуан Луис,
С неба уже не идёт кофейный дождь, падая на эти поля1,
Но я в порядке, и думаю, что это...

Потому что ты здесь, потому что ты здесь,
Потому что ты здесь снова.
Сегодня ты здесь, сегодня ты здесь,
Сегодня ты здесь снова.

Верю, что твоё присутствие — основа моего существования.
И налегке я могу продолжать это путешествие.

Потому что ты здесь, потому что ты здесь,
Потому что ты здесь снова.
Сегодня ты здесь, сегодня ты здесь,
Ты всегда здесь, снова,
Оооо, снова,
Снова, снова, снова, снова,
Снова,
Хотя сегодня не светит солнце...

Автор перевода — Alina Krotkova
1) Отсылка к песне Juan Luis Guerra "Ojalá que llueva café", которая начинается словами "Ojalá que llueva café en el campo". Ya no llueve café значит, что дни, когда всё было легко и радостно, закончились. Но автору это не важно, потому что возлюбленная с ним.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Indudablemente

Indudablemente

Rescate


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Вчера

04.08.(1978) День рождения очаровательной Eva Amaral - солистки группы Amaral