Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ya me enteré (Reik)

*****
Перевод песни Ya me enteré — Reik Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Ya me enteré

Я узнал

Ya me enteré
Que hay alguien nuevo acariciando tu piel,
Algún idiota al que quieres convencer
Que tú y yo somos pasado.

Ya me enteré
Que soy el malo y todo el mundo te cree
Que estás mejor desde que ya no me ves,
Más feliz con otro al lado.
¿A quién piensas que vas a engañar?
Sabes bien que eres mi otra mitad...

Olvídate de ese perdedor
Y repítele que yo soy mejor,
Que ni le eres fiel con el corazón,
Que eres mía y solo mía, amor,
Despídete de ese perdedor
Que imagina que ya no existo yo,
Deja claro que aunque intente no,
No vas a querer.
La verdad es que me extrañas tanto,
Lo sé, ya me enteré...

Regresarás,
Estoy seguro de que regresarás,
Estás con él por pura comodidad
Aburrida entre sus brazos.
¿A quién piensas que vas a engañar?
Sabes bien que eres mi otra mitad...

Olvídate de ese perdedor
Y repítele que yo soy mejor,
Que ni le eres fiel con el corazón,
Que eres mía y solo mía, amor,
Despídete de ese perdedor
Que imagina que ya no existo yo,
Deja claro que aunque intente no,
No vas a querer, no...
La verdad es que me extrañas tanto,
Lo sé, ya me enteré...

La verdad es que me extrañas tanto,
Lo sé...
Ya me enteré...
Ya me enteré...

Я узнал,
Что новый парень ласкает твоё тело,
Какой-то идиот, которого ты хочешь убедить,
Что мы уже в прошлом.

Я узнал,
Что я негодяй и что весь мир верит твоим словам,
Что тебе стало легче, с тех пор, как ты не видишь меня,
Что ты счастливей рядом с другим.
Кого ты пытаешься обмануть?
Ты прекрасно знаешь, что ты моя вторая половинка.

Забудь об этом неудачнике,
Снова скажи ему, что я лучше,
Что не к нему тянется твоё сердце,
Что ты моя и только моя, любимая,
Порви с этим неудачником,
Который думает, что меня больше не существует,
Разъясни ему, что как бы он ни старался,
Ты его не полюбишь.
Правда в том, что ты по мне скучаешь очень,
Я знаю, мне это известно...

Ты вернёшься,
Я уверен, что вернёшься,
Ты с ним лишь потому, что так удобно,
Его объятия тяготят тебя.
Кого ты пытаешься обмануть?
Ты прекрасно знаешь, что ты моя вторая половинка.

Забудь об этом неудачнике,
Снова скажи ему, что я лучше,
Что не к нему тянется твоё сердце,
Что ты моя и только моя, любимая,
Порви с этим неудачником,
Который думает, что меня больше не существует,
Разъясни ему, что как бы он ни старался,
Ты его не полюбишь, нет...
Правда в том, что ты по мне скучаешь очень,
Я знаю, мне это известно...

Правда в том, что ты по мне скучаешь очень,
Я знаю...
Мне это известно...
Мне это известно...

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни