Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vuelve a mí (Reik)

Vuelve a mí

Вернись ко мне


Son las doce y el dolor
me tira a matar,
la luna no se quiere asomar.
Voy a ciegas sin tu amor,
no sé acomodar
mi corazón en otro lugar.

Hoy sin ti mi alma va
malherida, perdida.

Vuelve a mí, que el cielo está
congelado por aquí.
Es inútil respirar,
no podré vivir sin ti.
Ven y enciéndeme la luz,
nuestro sueño se apagó.
Vuelve y no te vayas más,
sólo vuelve por favor.
Sólo vuelve por favor.

No me va la soledad
y puedo intentar
vivir, pero jamás olvidar.
Es un duelo y tu recuerdo
vuelve a ganar,
mi mundo se empezó a derrumbar.

Hoy sin ti mi alma va
desahuciada, helada.

Vuelve a mí, que el cielo está
congelado por aquí.
Es inútil respirar,
no podré vivir sin ti.
Ven y enciéndeme la luz,
nuestro sueño se apagó.
Vuelve y no te vayas más,
sólo vuelve por favor.
Sólo vuelve por favor.
(Vuelve a mí)

Ven y enciéndeme la luz,
nuestro sueño se apagó.
Vuelve y no te vayas más,
sólo vuelve por favor.
Sólo vuelve por favor.

Son las doce y el dolor
me tira a matar,
la luna no se quiere asomar.

Уже 12 часов и боль
меня донимает,
луна не хочет показываться на небе.
Без твоей любви я иду вслепую,
я не знаю, как перенести
своё сердце в другое место.

Сегодня без тебя моя душа
тяжело ранена, потеряна.

Вернись ко мне, ведь небо
застыло здесь.
Мне бесполезно дышать,
я не смогу жить без тебя.
Приди и зажги свет,
наша мечта погасла.
Приди и больше не уходи,
только вернись, пожалуйста.
Только вернись, пожалуйста.

Одиночество не покидает меня,
и я могу попробовать
жить дальше, но только не забыть.
Это – поединок, и воспоминание о тебе
снова побеждает,
мой мир начал рушиться.

Сегодня без тебя моя душа
лишилась надежды, стала холодной.

Вернись ко мне, ведь небо
застыло здесь.
Мне бесполезно дышать,
я не смогу жить без тебя.
Приди и зажги свет,
наша мечта погасла.
Приди и больше не уходи,
только вернись, пожалуйста.
Только вернись, пожалуйста.
(Вернись ко мне)

Приди и зажги свет,
наша мечта погасла.
Приди и больше не уходи,
только вернись, пожалуйста.
Только вернись, пожалуйста.

Уже 12 часов и боль
меня донимает,
луна не хочет показываться на небе.

Автор перевода — Annette
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vuelve a mí — Reik Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.