Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Si me dices que sí (Reik)

В исполнении: Reik, Farruko, Camilo.

Si me dices que sí

Если ты скажешь «да»


¿Qué pasa si te digo, que yo no te he olvidado?
Que no aprendí a vivir sin ti
¿Qué pasa si estа noche jugamos al pasado?
Para curar la cicatriz

¿Qué no daría por besar tu cuello?
¿Qué no daría
Рor oler tu pelo?
Mientras te me duermes en el pecho
Daría todo por volver el tiempo

Es así, si yo no tengo tus besos
Yo me puedo morir
Si tú te alejas de mí, ya no quiero vivir

Si desde lejos se nota que ya no eres feliz
Yo dejo todo por ti, si me dices que sí
(¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí)
Si me dices que sí
(¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí),
Si me dices que sí

Tu boca se acuerda de mí si la toco
Mi mente no olvida y mi cuerpo tampoco
Tú me enseñaste a amarte
Pero nunca a olvidarte

Dime qué voy a hacer
Para que tú te quedes aquí
(Dime qué hago)
Si no eres tú, no es nadie

Y es así (y es así) si yo no tengo tus besos
Yo me puedo morir (Si no estás, me muero)
Si tú te alejas de mí, ya no quiero vivir
(Ya no quiero vivir)

Si desde lejos se nota que ya no eres feliz
Yo dejo todo por ti, si me dices que sí
(¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí)
Si me dices que sí
(¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí)
Si me dices que sí

Si me dices que sí, te compro Richard Mille
Te regalo una casa ahí en Beverly Hills
Pa' vivi' no' la movie flow Nicki y Meek Mill
Como la serie del patrón somo' El Topo y El Chili
Inseparables, cómplices apasionados en placer
Si te lograra convencer
Рa' que volvieras otra vez

Y dime que no, lánzame un sí camuflajeado
Clávame una duda y me quedaré a tu lado

¿Qué no daría por oler tu pelo?
Mientras te me duermes en el pecho
Daría todo por volver el tiempo

Y es así, si yo no tengo tus besos
Yo me puedo morir
Si tú te alejas de mí, ya no quiero vivir

Si desde lejos se nota que ya no eres feliz
Yo dejo todo por ti, si me dices que sí
(¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí)
Si me dices que sí
Ye-yeh-yeh, eh, eh, si me dices que sí
¿A quién engañas? Tú no eres feliz sin mí
Si me dices que sí

¿Qué no daría por besar tu cuello?
¿Qué no daría por oler tu pelo?
Mientras te me duermes en el pecho
Daría todo por volver el tiempo

Что если я скажу тебе, что не забыл тебя,
Что не научился жить без тебя?
Что если этой ночью мы поиграем в прошлое,
Чтобы залечить раны?

Что бы я только не отдал ради того, чтобы целовать твою шею!
Что бы я только не отдал ради того,
Чтобы вдыхать запах твоих волос!
Пока ты засыпаешь у меня на груди,
Я отдал бы все для того, чтобы повернуть время вспять.

Правда, если ты меня не целуешь,
Я могу умереть.
Если ты отдаляешься от меня, я уже не хочу жить.

Если со стороны заметно, что ты не счастлива,
Я брошу все для тебя, если ты скажешь «да».
(Кого ты обманываешь? Ты не счастлива без меня)
Если ты скажешь мне «да»,
(Кого ты обманываешь? Ты не счастлива без меня)
Если ты мне скажешь «да»...

Твои губы помнят, как я к ним прикасался,
Мой ум не забудет, и мое тело тоже.
Ты научила меня любить тебя,
Но так и не научила забывать тебя.

Скажи, что я должен сделать
Для того, чтобы ты осталась здесь?
(Скажи, что мне делать?)
Если не ты — то никто!

И правда, если ты меня не целуешь,
Я могу умереть (если тебя нет, я умираю).
Если ты отдаляешься от меня, я уже не хочу жить.
(Уже не хочу жить)

Если со стороны заметно, что ты не счастлива,
Я брошу все для тебя, если ты скажешь «да».
(Кого ты обманываешь? Ты не счастлива без меня)
Если ты скажешь мне «да»,
(Кого ты обманываешь? Ты не счастлива без меня)
Если ты мне скажешь «да»...

Если ты мне скажешь «да», я куплю тебе часы Richard Mille 1,
Я подарю тебе дом в Beverly Hills 2
Для того, чтобы мы жили как в клипе Nicki и Meek Mill 3.
Мы как Топо и Чили из сериала «Пабло Эскобар, хозяин зла», 4
Неразлучные, сообщники, увлеченные страстью.
Если бы мне только удалось убедить тебя,
Чтобы ты вернулась снова....

Скажи мне, что нет, но дай мне намек на то, что ты согласна.
Заставь меня сомневаться, и я останусь с тобой.

Что бы я не отдал ради того, чтобы вдыхать запах твоих волос!
Пока ты засыпаешь у меня на груди,
Я отдал бы все для того, чтобы повернуть время вспять.

Правда, если ты меня не целуешь,
Я могу умереть.
Если ты отдаляешься от меня, я уже не хочу жить.

Если со стороны заметно, что ты не счастлива,
Я брошу все для тебя, если ты скажешь «да».
(Кого ты обманываешь? Ты не счастлива без меня)
Если ты скажешь мне «да»,
Е-е-е, если ты мне скажешь «да»...
Кого ты обманываешь? Ты не счастлива без меня.
Е-е-е, если ты мне скажешь «да»...

Что бы я не отдал ради того, чтобы целовать твою шею!
Что бы я не отдал ради того, чтобы вдыхать запах твоих волос!
Пока ты засыпаешь у меня на груди,
Я отдал бы все для того, чтобы повернуть время вспять.

Автор перевода — IrinaZabelina

A dúo con Farruko & Camilo

1) Richard Mille — дорогая марка швейцарских часов.
2) Beverly Hills — престижный район Лос-Анджелеса.
3) Nicki Minaj — американская певица, и Meek Mill — американский рэпер.
4) El Topo y El Chili — герои сериала про Пабло Эскобара.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Si me dices que sí — Reik Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Si me dices que sí (sencillo)

Si me dices que sí (sencillo)

Reik


Треклист (1)
  • Si me dices que sí

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности