Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Volver, volver (Raphael)

Volver, volver

Снова вернуть…


Este amor apasionado,
anda todo alborotado,
por volver.
Voy camino a la locura
y aunque todo me tortura,
sé querer.

Nos dejamos hace tiempo,
pero me llegó el momento
de perder.
Tú tenías mucha razón,
le hago caso al corazón,
y me muero por volver.

Y volver, volver, volver
a tus brazos otra vez,
llegaré hasta donde estés
yo sé perder, yo sé perder,
quiero volver, volver, volver.

Nos dejamos hace tiempo,
pero me llegó el momento
de perder.
Tú tenías mucha razón,
le hago caso al corazón,
y me muero por volver.

Y volver, volver, volver
a tus brazos otra vez,
llegaré hasta donde estés
yo sé perder, yo sé perder,
quiero volver, volver, volver.

От любви в пылу сгорая,
В безрассудстве ум теряю,
И всё опять…
На пути уже к безумью,
Хоть и мýка, но хочу я
Так страдать.

Так давно с тобой расстался,
Но к потере лишь начáлся
Горький путь.
Ох, ты во всём была права!
И в сердце ты ещё жива.
Я мучим жаждой всё вернуть.

Чтоб вернуть, назад вернуть,
К твоим объятиям опять,
Туда, где ты, — лететь, бежать...
Я пропадаю, я тону,
Хочу вернуть, опять вернуть!

Нам давно пришлось расстаться,
Стал понимать, могу сознаться,
Потерю ту.
Да как же ты была права! –
И в сердце вся любовь жива.
Я гибну, так хочу вернуть…

Чтоб вернуть, чтоб всё вернуть,
В твои объятия опять,
Туда, где ты, — лететь, бежать…
Я пропадаю, я тону,
Хочу вернуть, всё вновь вернуть!..

Автор перевода — Марианна Макарова

A dúo con Vicente Fernández (Мексика).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Volver, volver — Raphael Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности