Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ven conmigo (Raphael)

Ven conmigo

Идём со мною


Cuando preguntes cuál es el camino
Para llegar a la felicidad,
Ven conmigo, ven amigo,
A muchos escucharás.

El hombre rico dirá que es ser pobre,
El hombre pobre quizás te dirá.
Ven amigo, ven conmigo,
Luchemos por ganar,
Por ganar...

Te dirán que ser feliz
Es vivir y confiar.
Te dirán, te dirán que compartir
Los que nada te darán.

Te dirán que ser feliz
Es luchar por la igualdad,
Y verás las diferencias
Cuando te puedan mandar.

Te cansarás de llamar a las puertas,
Te cansarás como yo me cansé.
Ven amigo, ven conmigo,
Cuando no sepas qué hacer.

Yo te diré que no tengo la llave
Del paraíso y de un mundo mayor.
Ven amigo, ven conmigo,
Y busca como yo,
Como yo...

Te diré que yo perdí
Lo que dicen que es gana.
Te diré, te diré que conseguí
Seré yo mismo y nada más.

Te diré lo que aprendí
Sobre la felicidad.
Ser feliz es una trampa
Que nos tienden los demás,

Y lucha como yo,
Como yo... como yo... como yo...

Если ты спросишь, дорогой какою
Можно к удаче и счастью дойти,
Идём со мною, друг, со мною,
Узнаешь ты столько их.

Скажет богач, что сей путь – быть убогим,
И бедняк, может, так же ответит тебе…
Идём со мною, друг, со мною,
Достигнем мы побед,
Мы побед…

Скажут: чтоб счастливым стать,
Надо веру не терять.
Скажут : поделись же со всеми ты,
От них же ничего не жди.

Скажут: счастье найдёшь себе
Лишь за равенство в борьбе.
И ты разницу заметишь,
Коль приказать смогли б тебе…

Ты в двери стучишься, но их не откроют,
Устанешь стучать; надоело и мне.
Идём со мною, друг, со мною,
Не зная, как быть тебе.

Я же скажу: нет ключей, что откроют
Двери от Рая и лучших миров.
Идём со мною, друг, со мною,
Я искал, и ты будь готов,
Будь готов…

Я скажу: я всё терял,
Что желаннейшим считают.
Но скажу, что я сам собою стал,
Достиг лишь этого, я знаю.

Но скажу, что я познал
Помимо счастья немало.
К счастью путь – лишь западня,
И нас по той дороге манят…

Борись ты, как и я…
Как и я… как и я… как и я…

Автор перевода — Марианна Макарова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ven conmigo — Raphael Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.