Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sí, pero no (Raphael)

Sí, pero no

Да, но нет


No, nunca lo pasado ha de volver
Ni mi corazón ya puede ser
Tan alegre y tan feliz como ayer
No, todo ha recobrado su color
Todo tiene ahora otro sabor
Pues a tiempo desperté de tu amor

¿Quieres que volvamos a empezar?
¿Quieres que volvamos a soñar
Y que con valor todo mi rencor
Trate de olvidar?

No, cuando suplicar volviste a mí
Dentro de mí mismo me escondí
Y te dije siempre no, pero sí
Sí, dime si esto nuestro se acabó
Anda vida mía, dímelo
Y te digo siempre sí, pero no

Vivo entre la espada y la pared sin vivir en mí
Solo y consumido por la sed
De los besos ciegos que te di
Tengo tu cariño a flor de piel por lo que pasó
Y por eso mismo soy cruel
Y te digo sí, cuando es que no
Porque si volvemos a empezar
Todo volvería a fracasar
Y este torreón de mi corazón se iba a derrumbar

No, no supliques tanto por favor
Déjame tranquilo que es mejor
Pues no quiero ni saber de tu amor
Sí, sigue hablando así, por caridad
Dime que me quieres por piedad
Que me llegue yo a querer, es verdad
Eres todo el mundo para mí
Nadie te ha querido como yo
Sigue hablando así y seré feliz
Y seré feliz
Sí, sí, sí, no
Sí, no

НЕТ! Не вернётся прошлое опять!
И не будет сердце так стучать -
Радостно и счастливо, как раньше!
НЕТ! Просто изменилось всё вокруг -
Яркие цвета померкли вдруг -
Вовремя очнулся я от фальши...

Хочешь, чтоб мы всё вернули вновь?
Хочешь возвратить нашу любовь?
Чтоб я всё простил — злобу не таил,
Чтоб я всё забыл?

НЕТ! Даже если будешь умолять,
Я "уйду в себя", чтобы опять
Слово "НЕТ" в ответ тебе сказать!
ДА! "Без тебя проходит жизнь моя..."-
Скажешь так — и всё забуду я,
И тогда отвечу тебе "ДА" (но это "НЕТ")!

Словно между шпагой и стеной, в страхе живу!
В жажде поцелуев, что тебе дарил,
Ведь одну тебя я так любил!
Прошлое связало крепкой нитью нас навек с тобой!
И пусть я жесток, но говорю в ответ
Снова слово "ДА" (но это значит "НЕТ")!
Если захотим вернуть всё вновь,
Потерять опять боюсь любовь!
Сердце из груди — выпорхнет тогда! Раз и навсегда!!!

НЕТ! Ни о чём меня ты не проси!
Лучше, чтоб я ничего не знал
И не думал больше о твоей любви!
ДА! Если правда есть в словах твоих,
Этот мир разделим на двоих!
Ведь никто тебя так не любил, как я!
Для меня ты — воздух и Земля!
Жить хочу — одну тебя любя!
Только лишь с тобой
Буду счастлив я!
Буду счастлив я!
ДА! ДА! ДА! НЕТ!

Автор перевода — Ирина Филиппова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sí, pero no — Raphael Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности