Que seas tú
Sé que tu amor he de olvidar
Sé que jamás has de volver
Y que sin ti mi felicidad
Es imposible de obtener.
Y aunque yo sé que no vendrás
Yo guardo viva la ilusión
Y cada vez espero hallar
Tras el teléfono tu voz.
Una y otra vez
Espero oír, oír tu voz
Con inquietud y le pido a Dios
Que seas tú.
Pero al contestar compruebo con pesar
Que no es tu voz
Y siento en mí un gran dolor.
A solas ya, al reflexionar
Me sobrepongo porque sé
Que es mejor ver la realidad
Y no soñar con tu querer.
Pero es tan grande este amor
Que al poco rato
Otra vez, otra vez
Vuelvo a pensar con emoción
Que un día al fin vas a volver.
Una y otra vez
Espero oír, oír tu voz
Con inquietud y le pido a Dios
Que seas tú.
Pero al contestar compruebo con pesar
Que no es tu voz
Y siento en mí un gran dolor.
Aló, aló
Al contestar y no es tu voz
Y no es tu voz
Y no eres tú, no
Y no eres tú
Aló, aló...
Знаю, что о твоей любви я должен забыть.
Знаю, что никогда ты не вернешься.
И что без тебя мне своего счастья
Невозможно добиться.
И хотя я знаю, что ты не придешь,
Я храню живую надежду,
И всякий раз ожидаю услышать
В телефонной трубке твой голос.
Один раз, другой раз
Я с тревогой надеюсь услышать, услышать твой голос,
И прошу у Бога:
Пусть – это будешь ты!
Однако, ответив, я с огромным сожалением выясняю,
Что это — не твой голос.
И ощущаю в себе огромную печаль.
Уже в одиночестве, размышляя,
Я превозмогаю боль, потому что знаю,
Что лучше видеть реальность,
И даже не мечтать тебя любить.
Но столь велика эта любовь,
Что некоторое время спустя,
Вновь, вновь,
Вновь я думаю с волнением,
Что однажды, наконец-то, ты вернешься.
Один раз, другой раз
Я с тревогой надеюсь услышать, услышать твой голос,
И прошу у Бога:
Пусть – это будешь ты!
Однако ответив, я с огромным сожалением выясняю,
Что это — не твой голос.
И ощущаю в себе огромную печаль.
Алло, алло,
Когда я ответил, а это не твой голос,
А это не твой голос,
И это не ты, нет
И это не ты.
Алло, алло…
Понравился перевод?
Перевод песни Que seas tú — Raphael
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений