Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Me he de guardar (Raphael)

Me he de guardar

Я должен себя сохранить


En un hoyito iré yo a parar
Y muy solito me he de guardar,
Dentro de la tierra, al pie de un rosal,
Bajo un almendro te he de esperar.

Los ojos se me secaron
Y es que no puedo llorar,
y se secaron.
El pecho se me ha dormido
Y es que ya no puedo amar,
y se ha dormido.

En un hoyito iré yo a parar
Y muy solito me he de guardar,
Dentro de la tierra, al pie de un rosal,
Bajo un almendro te he de esperar.

La piedra se va muriendo
Desmenuzándose dentro de mi pecho.
Va llegándome a los ojos,
Va cubriéndome hasta el último helecho.

En un hoyito iré yo a parar
Y muy solito me he de guardar,
Dentro de la tierra, al pie de un rosal,
Bajo un almendro te he de esperar.

... y muy solito me he de guardar.
... bajo un almendro te he de esperar.

En un hoyito iré yo a parar
Solititito me he de guardar,
Dentro de la tierra, al pie de un rosal,
Bajo un almendro te he de esperar.

Видно, в могилку себя я сведу,
Сберечь себя должен в одиноком плену,
В толще земной, под розой, внизу,
У миндальных корней тебя подожду.

Слёзы в глазах моих иссякли,
Так вот, и плакать нет сил,
Все слёзы иссякли.
В груди у меня душа онемела,
И любить не могу, как любил,
Всё оцепенело.

Так и в могилку я попаду,
И сохранюсь в одиноком плену,
В толще земной, под розой, внизу,
У миндальных корней тебя обожду.

Камень надгробный уже крошится,
В глубинах души у меня рассыпаясь,
Пыль на глаза мои ложится,
До крайних папоротников меня покрывая.

Вот и в могилку себя я сведу,
Так одинок, но себя сохраню,
В толще земной, под розой, внизу,
У миндальных корней тебя подожду.

… Так одинок, но себя сохраню.
… У миндальных корней тебя подожду.

Видно, в могилку я скоро сойду,
Себя, одинёшенек, я сберегу,
В толще земной, под розой, внизу,
У миндальных корней я тебя обожду.

Автор перевода — Марианна Макарова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Me he de guardar — Raphael Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.