Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Слушать онлайн альбом «Te llevo en el corazón (CD 2) Bolero» (Raphael)

закрыть

Нравится этот альбом?

Поделись любимой музыкой с друзьями!

Historia de un amor

История любви

Ya no estás más a mi lado, corazón,
En el alma sólo tengo soledad,
Y si ya no puedo verte,
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más.

Siempre fuiste la razón de mi existir,
Adorarte para mí fue religión,
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba,
El amor y la pasión.

Es la historia de un amor,
Como no hay otro igual,
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal,

Que le dio luz a mi vida
Apagándola después.
Ay, que vida tan obscura,
Sin tu amor no viviré…

Ya no estás más a mi lado, corazón,
Que en el alma sólo tengo soledad,
Y si ya no puedo verte,
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más...

Es la historia de un amor,
Como no hay otro igual,
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal,

Que le dio luz a mi vida
Apagándola después.
Ay, que vida tan obscura,
Sin tu amor no viviré…

Que ya no estás más a mi lado,
corazón,
En el alma sólo tengo soledad,
Y si ya no puedo verte,
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más...

Нет тебя уже со мной, любовь моя,
Одиночество в душе томит меня.
Коль не видеть тебя больше,
Мог ли Бог судьбу дать горше?
Мне продолжать любить тебя…

Тебя любя, и для тебя я только жил,
Обожал тебя я и боготворил.
Жизнь — поцелуи твои были,
Они теплом своим дарили
Мне любовь и страсти пыл…

Любви история одна…
Другой такой не бывать.
Мне позволила она
Добро и зло всё познать.

Она жизнь светом озаряла,
Потускнел мир после мне.
Без тебя всё тьма объяла,
Без любви не жить твоей.

Нет тебя теперь со мной, душа моя,
Лишь одинокая тоска внутри меня.
Раз не видеть тебя больше,
Не мог Господь дать кары горше —
Мне продолжать любить тебя…

История любви одной…
Такой нигде не встречал.
Было благо в ней со мной,
Но и беду с ней узнал.

В жизни лучиком светила,
Но погас мир для меня.
Без любви твоей мрак ныне,
Мне не выжить без тебя.

Ведь нет тебя уже со мной,
любовь моя,
Одинокая печаль томит меня.
Коль не видеть тебя больше,
Мог ли Бог дать кару горше?
Мне продолжать любить тебя…

Автор перевода — Марианна Макарова

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться

Популярные песни

Событие

Вчера

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel